歌词
手を繋いで 誰かと笑っていた
有人牵着我的手 对我微笑
胸がドキドキ なんだろう
但我的心不知为何 一直扑通扑通地跳
そんなゆめをみたの-
我做了个这样的梦
目を開くと いつもと同じ月
睁开双眼 月亮还是跟往常一样
素敵な夢のはずなのに
为什么 明明是那么美好的梦
胸が痛いよ…
却让人心痛...
涙なんて流さないわ 寂しくないんだもの!
我不会流泪 因为我一点也不寂寞!
夢がくれた笑顔を 凍らせといたから
就连梦里所见的笑容 也都被冻结了
涙なんて流れないわ あたいは冷たいから
我不会流泪 因为我本就是个冷漠的人
どんなに寂しくて 恋しくても
无论再怎么寂寞 再怎么眷恋
涙は流れないの
我也不会流泪
すぐ隣で 誰かが笑っていた
有人在我的身边 对我微笑
笑い返したら 消えちゃった
当我也对他微笑时 他却消失不见了
そんなゆめをみたの
我做了这样的梦
胸に残る 不思議なこのきもち
残留在心里的 这种不可思议的感觉
嬉しい?悲しい?寂しい?
是高兴?是悲伤?还是寂寞?
だれかおしえて-
有谁能告诉我吗
涙なんて流さないわ 寂しくないんだもの!
我不会流泪 因为我一点也不寂寞!
夢で感じたぬくもり 凍らせといたから
连在梦里感觉到的温暖 也都被冻结了
涙なんて流れないわ あたいは冷たいから
我不会流泪 因为我本就是个冷漠的人
どんなに寂しくて 恋しくても
无论再怎么寂寞 再怎么眷恋
涙は流れないの
我也不会流泪
涙なんて流さないわ 寂しくないんだもの!
我不会流泪 因为我一点也不寂寞!
夢を 願う心を 凍らせといたから
就连祈求梦境成真的心 也都被冻结了
涙なんて流れないわ あたいは冷たいから
我不会流泪 因为我本就是个冷漠的人
どんなに寂しくて 恋しくても
无论再怎么寂寞 再怎么眷恋
涙は流さないの
我也不会流泪
ねぇ誰か 聞いてよ あたいはひとりぼっち?
有谁能听我说吗 难道我也是孤单一人吗?
誰かそばに居てよ 誰かあたためてよ
有谁能陪伴在我身边吗 有谁能给予我温暖吗
そしてそのまま 溶けてしまいたい…
然后永远那样下去 将我的身心溶化...
专辑信息