歌词
この人なら 一生かけても
和这个人的话 即使付出一生
一绪に居たいと 誓えた彼も
也想在一起 他也这样发过誓
気付いたら 他の谁かを
能否发现 其他的人
私以上に 大事にしてたの oh why...
对我也如此重要
私が欲しいもの そんなに多くはないのに
我所期望的 其实也并没有那么多
诞生日には お花一轮でもいい
生日时 只要有一支花即可
ねぇどこにいるの? 今すぐでも会いたいのに…
喂 你现在在哪里 现在马上就想见到你
人なんて星の数より 多く居るはずでしょう
比起星星的数量 还是人类比较多吧
爱されたい 心许ない夜に
想要被爱 在无法放松的夜晚
ただ私の隣に
只是在我的身边
居てくれるだけでいい (谁か、谁か…)
只待在我的身边就好了(无论是谁)
爱されたい 流れる涙を见て
想要被爱 看着留下的泪水
『大丈夫だよ』と言って
说着“没关系”
くれるだけでいい (谁か、谁か…)
只要能来就好了(无论是谁)
それだけでいい…
只是那样就好了
“我爱你”这句话
「爱してるよ」その言叶が
为何像说台词的语气
何故か、セリフのようにしか
隐形的关系
闻こえない様な関系
除了他没有人可以说话时
彼以外に话せる相手が居ない时に
说着“我很忙”就挂了电话
「忙しい」と言って电话を切った
我所期望的 其实也并没有那么多
私が欲しいもの そんなに多くはないのに
见面时并不需要特殊的约会
会う度いつも特别なデートじゃなくていい
喂 你现在在哪里 现在马上就想见到你
ねぇどこにいるの? 今すぐでも会いたいのに…
想要对无法见到的你 传到我的声音
まだ见ぬ贵方へと この声が届くのなら
想要被爱 在无法放松的夜晚
爱されたい 心许ない夜に
只是在我的身边
ただ私の隣に
只待在我的身边就好了(无论是谁)
居てくれるだけでいい (谁か、谁か…)
想要被爱 看着留下的泪水
爱されたい 流れる涙を见て
说着“没关系”
『大丈夫だよ』と言って
只要能来就好了(无论是谁)
くれるだけでいい (谁か、谁か…)
因为约定好了 只为了两个人
约束するから 2人のためなら
要做什么来着
何だってするから (I'll be good to you)
不需要钻戒
Diamond Ringも いらない
也不需要香车
Fancy Carも いらない
我所期望的
私が欲しいのは
只有一个 爱
たった一つだけ、爱
想要被爱 在无法放松的夜晚
爱されたい 心许ない夜に
只是在我的身边
ただ私の隣に
只待在我的身边就好了(无论是谁)
居てくれるだけでいい (谁か、谁か…)
想要被爱 看着留下的泪水
爱されたい 流れる涙を见て
说着“没关系”
『大丈夫だよ』と言って
只要能来就好了(无论是谁)
くれるだけでいい (谁か、谁か…)
只是那样就好了
それだけでいい…
只是那样就好了
それだけでいい…
能被爱着
爱されるなら
专辑信息