歌词
はしゃぐ子猫のミルクを温(あたた)め
やっぱりあのセーター买おうと思う
たとえば月なら夜明に消える
在暖著牛奶给玩闹著的小猫
どうしてあなたじゃなければダメなの
还在考虑买不买那件毛衣
あの日あなたに出会わなければ青い夜を知らずに
例如说月亮 可以在清晨的时候消失
无邪気な梦を见続けながら眠ったでしょう
为何不是你不行呢
夜更(よふ)けのバスルーム髪を切(き)りすぎて
若是当天没有和你相会 便不会知道蓝色的天空
海が见たいなってぼんやり思う
或许会仍旧发著天真无邪的梦 安稳的睡著吧
たとえば船(ふね)なら帆(ほ)を上げ进む
在夜深的浴室里 把头发剪得太短
どうして私でなければダメなの
很想见到海啊 我随意地想著
あの日あなたに出会わなければ空の眩しさ知らずに
例如说船儿 可以扬帆前进
街の流れにうつむきながら过ごしたでしょう
为何不是我不行呢
今も胸に刻まれて消えない
若是当天没有和你相会 便不会知道天空的耀眼
言えなかった一言言いってしまった一言
或许会在街道的人流中低著头 平凡的过日子吧
夏が騒ぐ顷向日葵(ひまわり)が咲けば
至今也刻划在心中没有消去
あなたと出会う前に帰れるでしょうか
那没有说出的一句话 不小心说出的一句话
たとえば河(かわ)ならわかれて眠る
夏蝉吵嚷的时候 向日葵在盛放
どうして二人でなくちゃダメなの
在和你相会之前 也许能归去吧
时计台の螺旋阶段駆け上がり空を见上げる
例如说河流 可以分开地睡觉
息を潜(ひそ)めてあなたの影に手を伸ばし呼びかける
为何不是二人不行呢
あの日あなたに出会えた私恋は终るけれど
飞奔上钟楼的螺旋梯 仰望天空
この星の上あの星の下同じ空を见ている
隐藏著气息 伸出手呼唤著你的影子
专辑信息