歌词
夜空に光る星を
好像是想要摘下
まるで欲しがる子供みたい
夜空中的星星的孩子一样
あたしの気持ちどこへ
我的心绪一下子
飛んでいっちゃうのかなんて
不知道飞到哪里去了
悲伤地哭泣
悲しくなって泣いて
还忍不住自我嘲笑
どこか自分で自分笑って
怎么也保持
とても平常心のままじゃ
不了平常心
いられないよねもう
只想一直看着你
我最喜欢的人
大好きな人
好想留在你身边
请你一直就这样
あなただけを見てたいよ
注视着我的一切吧
Ahあなたのすべてでいさせて
在深夜的房间中相拥
又匆匆趁着朝霞逃去
Ahわたしのすべてを
等待你的人
このままずっと見ていて
今天也在酣睡
我会保守秘密
夜更けの部屋で抱いて
但也会将自己送给你
朝焼けの部屋逃げて帰る
就误会我是顺从的孩子
あなたを待つ人は
然后好好疼爱我吧
今日も眠りこけてる
只想一直感受你
秘密にしててあげる
我最喜欢的人
だけどあたしを全部あげる
不要把心给别人
従順な子と勘違いして
请你一直就这样
かわいくしてる
注视着我的真心吧
这样是不对的啊
大好きな人
一定会遭受报应的啊
不懂爱情的人们
あなただけを感じたいよ
纷纷如此说着
Ah誰かに心をあげないで
燃尽一切也好
化成飞灰也好
Ahわたしの心を
想着你
このままずっとみつめて
就是我的证明
こんなのきっとダメだ
不能这样下去啊
いつかバチがあたるはずさ
一定会撞上霉运的啊
愛を知らぬ人に限って
述说爱情的人们
口々にそう言う
其实并不懂爱
燃え尽きたっていいよ
受尽伤害也好
粉々になるかしら
跟随感觉走吧
あなたを思うことが
期待你
わたしの証明なの
就是我的证明
好想留在你身边
こんなのずっと続かない
请你一直就这样
いつか痛い目にあうはずさ
注视着我的一切吧
愛を語る人に限って
不要把心给别人
愛を知らない
请你一直就这样
傷ついたっていいよ
注视着我的真心吧
感じるままにいくの
不能这样下去啊
あなたを望むことが
一定会撞上霉运的啊
わたしの証明なの
述说爱情的人们
其实并不懂爱
Ahあなたのすべてでいさせて
受尽伤害也好
跟随感觉走吧
Ahわたしのすべてを
期待你
このままずっと見ていて
就是我的证明
誰かに心をあげないで
Ahわたしの心を
このままずっとみつめて
こんなのずっと続かない
いつか痛い目にあうはずさ
愛を語る人に限って
愛を知らない
傷ついたっていいよ
感じるままにいくの
あなたを望むことが
わたしの証明なの
专辑信息