歌词
是什么时候成为大人的呢
大人にはいつなったんだろう
是放弃钢琴的那天吗
ピアノやめた日か
是毕业的那天吗
卒業した日か
回过神来才发现早已不是孩子了
気づいたら子供じゃなかった
明明没有感觉
そんなに長くは
度过了那么长的人生
生きていないのに
也谈过恋爱
恋だってしたことはあるし
也有工作
仕事もしているし
也曾无所事事,也曾想象过结婚
ぼんやりと結婚も想像したりして
马上就要过生日了
誕生日が近い
不知不觉间 时间不断的流逝
いつのまにか時は過ぎてる
一转眼就到了今天
今日まであっと言う間だった
做过什么呢 现在又在做什么呢
何をしてきたのか何をしているか
开始变的想思考人生
人生を考えたくなる
是什么时候成为大人的呢
大人にはいつなったんだろう
是开始化妆的那天吗 是接吻的那天吗
メイクをした日が口づけした日が
净是第一次体验的事情
初めての経験ばかりで
无忧无虑之间
はしゃいでるうちに
已经跨过了20岁
二十歳を超えてた
不管是快乐还是悲伤
喜びも悲しみもいっぱい
都充满了回忆
思いであふれるし
没有放弃的梦想
あきらめていない夢も
也还有一个
まだ一つあるけど
马上就要过生日了
誕生日が近い
无声无息的日子不断前行
音を立てず日々は過ぎてく
未来已经开始了
未来はもう始まてる
接下来要做什么呢
これから何をする
怎样活下去呢
どう生きてゆくか
在止步不前的夜晚
幸せを考えてしまう
一味地思考着幸福
立ち留まる夜
不知不觉间 时间不断的流逝
いつのまにか時は過ぎてる
一转眼就到了今天
今日まであっと言う間だった
做过什么呢 现在又在做什么呢
何をしてきたのか何をしているか
开始变的想思考人生
人生を考えたくなる
周围的人们都已经有所改变
そう周りはみんな変わった
自己也许注意不到
私は自分が見えない
我也稍微有所改变了吗
少しは変わったか
有所成长了吗
成長出来だった
某天我自言自语道
ある日独り言いう
想成为更好的人
もっと素敵になりたい
专辑信息