歌词
心の奥の蛇口から
从心底的水龙头
ポタッと落ちる過去の雫
过去水滴啪嗒啪嗒滴下
そうあなたが締めたはずの
是啊 你本该拧紧的
栓が緩すぎるね
开关太松了呢
真夜中のベッドで目を閉じてると
我闭上眼躺倒在深夜床上
気になって来る
慢慢变得在意
忘れかけた愛が
几近忘记的爱情
ほらすぐ近くから聞こえるよ
看啊 听来就在附近
胸の奥にずっと響き続ける
一直在内心深处回响
甘く切ないMemories
甜美又难过的Memories
今すぐ立ってキッチンまで
应该立刻跑到厨房
そんな気にはなれないように
想要甩开这恼人的情绪
まだあなたの夢見ながら
却还是梦着你
一人微睡みたい
一个人似睡非睡
暖かな毛布を抜け出せなくて
离不开这温暖被窝
縮こまっている
我蜷缩成一团
思い出した愛は
再度忆起的爱情
そうあの輝いた日々の中
是啊 那无比闪耀的日子
2度とあんなに誰か愛せやしない
我已经无法像这样再爱上谁
痛みみたいな水の音
水滴声声痛彻心扉
リゲレット
悔恨不已
愛しさが
若是尚有
あとひと雫だけ
一滴爱意
ツンクに落ちてしまったら
将落在洗脸台上
眠るのはもうあきらめよう
我大概彻夜无眠
瞼を開いて
睁开眼
天井を眺めて
盯着天花板
耳を峙てる
竖起双耳
忘れかけた愛が
几近忘记的爱情
ほらすぐ近くから聞こえるよ
看啊 听来就在附近
胸の奥にずっと響き続ける
一直在内心深处回响
切ないMemories
甜美又难过的Memories
人の気持ちなんて
人的感情
そう簡単に割り切れない
是啊 并不能轻易割舍
ちゃんと締めたはずの愛の名殘に
面对本该紧紧拧上的残余爱意
今も私は微睡むの
现在我似睡非睡
专辑信息