歌词
トモダチが 増えるたびに なんか
每当朋友增多时 好像
オトナになれた 気がして いつも
觉得自己能变成大人了 所以总是
人の話 に あわせて スマイル スマイル (o´・∀・`o)
附和着别人的话 笑 笑 笑 (o´・∀・`o)
さん に いち ゴー!
3 2 1 go!
いぢわる 北風 ピューピュー 吹いて
坏心眼的北风 飕飕地吹
ちるちる 葉っぱ ひらひら なんで
被吹散的树叶 纷纷扬扬 为什么
すなおになれないんだろ わっかんない (′;ω;`)
没办法变得直率一些呢 自己也不明白啊
わかる? わっかんないね
明白吗?不明白呢
雲の(空の彼方に)スキマ(突然見えた)
从云的(天空的那边)缝隙中(突然看到的)
光る(きらきら光る) 太陽(まぁるい太陽)
发光的(闪闪发光的)太阳(圆圆的太阳)
晴れわたる 空
万里无云的晴空
雨のシズクは
雨滴
虹になって 風になって 青空を
变成了彩虹 变成了风 让我想起了
思い出させるんだ (イェーイ!)
那片蓝天(耶!)
気持ちまで 晴れていく
连心情 也变得晴朗了起来
悩みに バイバイ (バーイバイ!)
向烦恼说拜拜(拜拜~)
バイバイ タンタンターン! ヘイ!
拜拜 拍拍拍 嘿!
自分自身の イイトコ ひとつ
一个 两个 试着数了数
ふたつ 数えてみたけど いつも
自己身上的优点 可总是
5つくらいでネタギレ! なさけない (ノ′Д`)∴
数到5个就没了 真惨(ノ´Д`)∴
なさけなーい だよね…
真惨啊 是啊...
ひとりぼっちは ヤだよね だけど
独自一个人 很讨厌对吧 但是
ふたりになればハッピー!! でもね
若能两个人在一起就很开心! 但是呢
さんにん いれば 無敵さ! どーんとこーいΣd(ヽ∀・)
有三个人一起的话 就无敌啦! 放马过来吧d(ヽ∀・)
どーんとこーい!!
放马过来吧!
急に(青い空から) やさしい(まぶしい光)
突然之间(从蔚蓝天空射出一道) 温煦(却耀眼的光芒)
風が(ふわふわの風) 吹いた(吹いてきた)
风儿(轻飘飘的风) 吹过(吹了过来)
傘をたためば
此时收起伞
光 溢れた
光芒四射的
七色の 架け橋が 目の前に
七色桥 在眼前
広がっているから (イェーイ!)
展现开来(耶!)
水たまり とびこえて
跳过水坑
走り出そう (いっくよー!)
跑起来吧!(上喽!)
行くよ タンタンターン! レッツゴー
走吧!拍拍拍!let's go!
いち、に、タンタンターン!
1 2 拍拍拍!
さん、し、タンタンターン!
3 4 拍拍拍!
ワン、ツー、タンタンターン!
one two 拍拍拍!
スリー、フォー、タンタンターン!
three four 拍拍拍!
いち、に、タンタンターン!
1 2 拍拍拍!
さん、し、タンタンターン!
3 4 拍拍拍!
ワン、ツー、スリー、フォー、ファーイブ!
one two three four five!
心細くて 少し 怖いけど
心中不安 感到有些害怕
すなおに なりたいな
但是 想变得更加直率哪
虹のように 虹のように 虹のように
就像彩虹般 就像彩虹般 就像彩虹般
イェーイ!
耶!
晴れわたる 空
万里无云的晴空
雨のシズクは
雨滴
虹になって 風になって 青空を
变成了彩虹 变成了风 让我想起了
思い出させるんだ (イェーイ!)
那片蓝天(耶!)
気持ちまで 晴れていく
连心情 也变得晴朗了起来
悩みに バイバイ (バーイバイ!)
向烦恼说拜拜(拜拜~)
バイバイ タンタンターン! ヘイ!
拜拜 拍拍拍 嘿!
专辑信息