歌词
僕のギターに触れる
轻触我的吉他
あなたの胸の音
你心中的声音
普通にやったって
普通地弹着
忘れていく
渐渐忘却
無痛になったって
感觉不到疼痛了
血は流れる
血流着
おだやかな虚勢の儀式
平静的虚张声势的仪式
知ったあなたの心はどんどん
知道事实的你的心渐渐的
花が枯れてくように
像花一样凋零
「夢などどうでもいい」と悲しんだ
「是梦的话就无所谓了」你伤心地说到
退屈で暇をつぶすなよ
因为无聊想要破坏掉平常
それよりどこか遊びにいこう
比起这些先去哪里游玩吧
晴れた日でも嵐に夜でも
不管是晴天还是雾气笼罩的深夜
きっと僕たちは楽しいんだ
我们肯定会非常开心
自由の前で途方に暮れる
令人感到迷惑的自由前
僕は夢を流浪する
我随着梦去流浪
大事にしまったって
重视着将其结束
無くしていく
逐渐失去的事物
油性で書いたって
用油性笔写下
薄れていく
渐渐变淡
悲しいことばかりで
都是让人伤心地事情
好きな映画の言葉借りて
借用喜欢的电影中的一句话
「あたしがいない街の景色はどうでもいい」ってつぶやいた
「就算我不在了街道的景色也不会改变」小声自言自语
広い世界ヘ駆け出すラストシーン
向宽广世界跑出去的最后一个场景
エンドロールが流れた後も
在制作人员表放映完之后
顧客のいなくなった僕たちの人生は続いて行く
顾客消失之后我们的人生还将继续下去
これかもずっとずっと
在这之后要一直一直
ずっとずっと
一直一直
これからもずっと
在这之后要一直
続いていく
持续下去
楽しいことを探して
发现快乐的事情
好きな映画の言葉借りて
借用喜欢的电影中的一句话
「あなたがいない街の景色がどうでもいい」ってつぶやいた
「就算我不在了街道的景色也不会改变」小声自言自语
たくさんの人が住む街で
在很多人居住的街道中
これから何を夢見るだろう
在这之后肯定也会一直做梦吧
二人だけでなくなった僕たちの人生は続いていく
仅仅是两人消失了我们的人生也会持续下去
たくさんの人が横切って
很多人都是过客
いくねたくさんの心を持って
就算是持有很多的思想
この愛も喜びも悲しみも全て僕の持ち物
这份爱,开心,伤心,全部都是我的东西
広い世界ヘ駆け出すラストシーン
向宽广世界跑出去的最后一个场景
エンドロールが流れた後に
在制作人员表放映完之后
僕たちは初めて二人きりになる
我们两人第一次独处
专辑信息