歌词
編曲:椎名俊介
你是我的珍宝
わたしの大事なもの
无论何时 直到永远
いつまでも永遠(とわ)に
爱情与友情满溢而出的每一天
愛情と友情が 溢れる毎日
在那些回忆起也痛苦不堪的记忆中
似仅有一束的光芒 熠熠生辉
思い出すのも 辛かった記憶に
像小时候那样 分享这痛楚
たったひとつの キラリ光るもの
手掌紧握着交换过的约定
至今也一如既往地握在身边
幼い頃に同じように 痛みを分かち合った
你是我的珍宝 从今往后 直到永远
交わした約束と 繋いだ掌は
紧抱这份温暖 永远不会松手
今でも変わらずに 傍にある
与你一同度过的时光 染上了炫目的光辉
眼泪也好 笑靥也好 都是那么的可爱
わたしの大事なもの これからも永遠に
回想起来 大家总是在一起的呢
抱き合ったぬくもりを ずっとね離さない
所以才不会感到寂寞吧
あなたと過ごす日々は 輝きを増して
被伙伴们围着 喧嚷吵闹的日常
涙笑顔も全部 ほんとに愛しい
一点一点积累着 我就在这里呢
总有一天会好好说出 「谢谢」
思えばいつも みんな一緒にいた
你是我的珍宝 无论明天 还是后天
だから寂しさ 感じなかったよ
希望能够守护好它 一步一步走下去
大家和你的存在 是我心灵的护符
幼なじみに囲まれた 賑やかな日常が
以眼睛看不见却名为羁绊的纽带相连
少しずつ積もって わたしがここにいる
你是我的珍宝 从今往后 直到永远
いつかちゃんと言うね 「ありがとう」
紧抱这份温暖 永远不会松手
与你一同度过的时光 染上了炫目的光辉
わたしの大事なもの 明日も明後日も
眼泪也好 笑靥也好 都是那么的可爱
守ってゆけるように しっかり歩きたい
みんなとあなたがいる 心のお守り
目に見えなくてもある 絆と言う糸
わたしの大事なもの これからも永遠に
抱き合ったぬくもりを ずっとね離さない
あなたと過ごす日々は 輝きを増して
涙笑顔も全部 ほんとに愛しい
专辑信息