歌词
くもる窓ガラス 拭うとキミが見えた
擦拭迷蒙的窗户玻璃 我看见了你
凍える目をした ボクと言うキミがいたんだ
露出冰冷的眼神 那是名为"我" 的 "你"
几十次 几百次 你总是欺瞒著我吧
何十回 何百回 誤魔化しただろう
该是和你说再见的时候了
もうキミにサヨナラ
将不锋利的小刀 紧压在我的胸前
我痛苦的叫喊著 好几次都叫喊著
切れないナイフを 胸に押し当て
就像是要确认自己的勇气一般
ボクは叫んだ 何度も叫んだ
带著颤抖 细数著胸口的伤
ボクは勇気を 確かめるように
你是诚实的人 而我是胆小的人
ふるえながら 胸の傷をなぞった
不过还会重新蜕变 那并不会太晚
你说无法分辨昨天或是明天
キミは正直で ボクは臆病者で
就这麼的哭泣了
でも生まれ変わる それは遅すぎはしない
如果是为了某人才走上这条路
也许能够顺利的走下去
きのうも あしたも 見分けつかないって
所以又是迷失方向 又是裹足不前
そうキミは泣いてた
好几次都重新描绘梦想的地图
自己越变越狡诈了 每当变的成熟
誰かのために 歩く道なら
身高变的越高
たぶん上手に 歩いて行ける
变的越能看见远方时 反而觉得 有种想放弃的念头
だから迷ったり 立ち止まったりして
我灵巧的 却又不自由的
夢の地図を 何度も描き直した
用不锋利的小刀 刻画著梦想
将它刺进胸前 感受心脏的鼓动
ズルくなってしまう 大人になるたびに
我不会再次欺骗我自己
背が伸びるたびに
Wo wow wow oh
遠くが見えるようになって なんか あきらめてく
该说再见了...
我一定会跨越失去你的伤痛
ボクは器用に ボクは不自由に
切れないナイフを 夢刻むけど
胸に突き刺し 鼓動確かめる
自分自身を 欺いたりはしない
Wo wow wow oh
サヨナラさ・・・・
ボクはキミを きっと乗り越えて行くよ
专辑信息