歌词
少し駆け足で
略微加快脚步
望遠鏡抱えて
抱着望远镜
約束の場所を目指してた
朝着约定的地方跑去
看不见星星
星が見えない
虽然阴沉的夜空有些令人失望
曇りの夜空にがっかり
但是若能与你相会
でも君に会えるなら
那就足够了
それでも良かった
年幼的你说过
「还会再来的」呢
幼い君の声が
呐 我们的那个约定
「また来ようよね」って言った
还能够实现吗?
ねえ 僕らはあの約束を
用手指向的前方(未来)
叶えられそうかい?
也许就有了答案
既不烦恼 也不后悔
指差す点の先に
那天你下定了决心
その答えがあるのなら
活在当下
悩んでも 後悔しない
展望未来
あの日の僕が決めた
就像那样
"今"があって
在繁星环绕着夜空下
明日を見てる
想伸出嫩小的双手去抓住它
そんなふうに
将(回忆的)碎片传递给你
星がまわる空
心中满怀着
小さな手で掴もうとした
想要再次探寻
あの欠片に いつか届く
那天没能看到的星星
独自一人抱着望远镜
从房间飞奔而出
胸につかえてる
为什么会这样呢?
あの日見えなかった
回忆逐渐渗入了视野
星をもう一度 探したくて
断念 讥笑 懦弱
是并非能够接受的
ひとり望遠鏡抱えて
呐 我们把不会消失的梦
部屋飛び出した
铭刻在心中吧
何故だろう?
若要说明理由的话
少しだけ視界が滲んだ
我们仰望的天空还在延续着
直到厌倦为止全力追寻吧
締め笑う弱さ
那时的我
受け入れたわけじゃないさ
所了解的真相
ねえ 僕らは消せない夢を
只有一点点
刻み込んで来たんだ
我眨着眼睛不自然的笑了
那个星座能够实现什么
見上げた天が続く
那道光芒又在照耀着什么?
その理由があるのなら
七颗星星紧紧相连
飽きるまで追いかけよう
说像是「宇宙飞船」呢
あの時僕が
如今那也一定是
知った真実など
只有我们能看到的东西
ちっぽけだって
我们这样坚信着
そっけなく笑って瞬いてる
注目着
あの星座は何を許し
那片广阔的夜空
その光で何を照らす?
用手指向的前方(未来)
也许就有了答案
七つ星 ひとつずつ繋げて
既不烦恼 也不后悔
「飛行船」って言ったっけ
那天你下定决心
今も同じように
活在当下
僕らだけに見えるものが
展望未来
きっとあると信じて
就像那样
大きな夜空を
在繁星环绕着夜空下
覗き込んでんだ!
伸出的双手照射着星光
那是只属于我们(回忆)的碎片
指差す点の先に
その答えがあるのなら
悩んでも 後悔しない
あの日の僕が決めた
"今"があって
明日を見てる
そんなふうに
星がまわる空
伸ばした手をそっと照らす
僕らだけに見えた欠片
专辑信息