歌词
独りで左周り 見つけられないも必然
独自一人游荡 没被人找到也是理所当然
そこには僕さえいない
连我也不在那里
はっきり記憶 記録 繰り返していく空想
明确的记忆 记录 不断重复的空想
本当はどこにも鍵なんて無かった
真正的关键点哪里都不存在
今やっと全てを影に出来そうで
如今终于全部从阴影中出现
如同被束缚着一般没有任何价值
縛られるほど価値なんて無い
毫不在意的继续漂泊的人是谁?
気付けないで浮遊したのは誰?
和你在裂缝中面对面的昨天、明天
君を狭間に相対した昨日、明日
如果就算我失去记忆
僕の片側を失くすことになっても
也能够再次和你一起重写的话
まだ代わりに君と書き換えていけるなら
那么背景是纷乱飘散的雨便好
その背景は雨のままでいい
确实在哭泣着、其中有着伤感与凄美
所追求之物是正确之事
確かに泣いてしまう切なさ、美しさがあって
一直保守着某个秘密 度过辛苦的每一天
求めたことは正しい
今后也能笑着继续下去吗
秘密めくほどいつも 苦しくなる意味と日々を
想要知道重合的轨迹的后续
これからずっと笑っていけるかな
和往常一样时间流逝 倾泻而下的雨一定是温柔的
重なった軌跡の続きが知りたい
在给梦想涂上鲜艳的颜色之时
また同じだけ時が流れて 降り出す雨はきっと優しい
不要再闭起双眼掰着手指细数以待
就算是重新开始空白的记忆
夢に鮮やかな色が塗される時を
接下来会和你一起见证什么呢
目を閉じて指折り数えるのはもうやめて
与其继续探寻那一天的继续
例えはじめてしまえばキリの無い記憶
不如重视当下度过的时光
次は君と何が見えるだろう
在给爱情涂上鲜艳的颜色之时
あの日を探し続けるより
不要再闭起双眼掰着手指细数以待
続きの向こう側で
和你在裂缝中面对面的昨天、明天
如果就算我失去记忆
也能够再次和你一起重写的话
恋に鮮やかな色が塗される時を
那么背景是纷乱飘散的雨也没有关系
目を閉じて指折り数えるのはもうやめて
与其继续探寻那一天的继续
不如去重视当下度过的时光
君を狭間に相対した昨日、明日
僕の片側を失くすことになっても
まだ代わりに君と書き換えていけるなら
その背景は雨のままだって構わない
あの日を探し続けるより
続きの向こう側で
专辑信息