歌词
小さな窓から 光のメロディ
〖从小小的窗户 传来了光的旋律〗
まぁるい音符が キラキラ弾けてる
〖那圆圆的音符 被弹奏的闪闪发亮〗
〖托着腮回忆着 那天的那个我〗
ほおづえをついた あの日のわたしは
〖把自己的呼吸隐藏在了这个黑白的世界〗
モノクロ世界で ただ息をひそめてた
〖在内心深处突然涌出的恋心〗
〖却无法好好地说出来 想一直在你身边一直看着你〗
こころの奥 溢れだした想いに
〖天空是如此蔚蓝
素直になれなくて ずっとそばで キミを見つめてた
你对着我露出笑脸〗
〖仅仅只是如此 我就如此欢喜如此满足〗
ソラが青くて
〖我已不是孤单一人 因为有你在我身旁〗
キミが笑って
〖比谁都要深的羁绊 是世界上最令人怜爱的〗
そんなことだけで 嬉しい 満たされてしまう
〖在小小的房间里 飘荡着寂寞的歌声〗
ヒトリじゃないの キミがいるから
〖泪珠一般的音符 一粒粒簌簌而下〗
誰よりもつよいキズナは 世界でいちばん愛しいから
〖不经意间日子不断过去 我慢慢的开始改变〗
〖用斑斓的色彩一起描绘明天吧〗
小さな部屋には 寂しがりの歌
〖在无法隐藏的心意中挣扎着〗
雫の音符が ひと粒こぼれてく
〖已经无可奈何 想要传达给你 想要好好地看着你〗
〖天空是如此广阔
何気ない日々は わたしを変えてく
将你也包入其中〗
カラフルな色で 明日を描いてゆこう
〖仿佛快要消失一般可怕 请你不要离开我〗
〖你并不是孤单一人 因为有我在你身边〗
もがいていた 隠しきれない想いに
〖两人一起度过的时间 是世界上最令人怜爱的〗
どうしようもなくて 伝えたくて キミを見つめてた
〖天空是如此蔚蓝
你对着我露出笑脸〗
ソラは広くて
〖仅仅只是如此 我就如此欢喜如此满足〗
キミを包んだ
〖我已不是孤单一人 因为有你在我身旁〗
消えてしまいそうで 怖いの どこにも行かないで
〖比谁都要深的羁绊 是世界上最可爱的〗
ヒトリじゃないよ わたしがいるよ
2人で重ねた時間は 世界でいちばん愛しいから
ソラが青くて
キミが笑って
そんなことだけで 嬉しい 満たされてしまう
ヒトリじゃないの キミがいるから
誰よりもつよいキズナは 世界でいちばん愛しいから
专辑信息