歌词
小京都と呼ばれるほどの 美しい街並み
在这美丽到被称为小京都的小镇
この場所で 忍者として育って来ました
生于此的我作为忍者长大
お仕えをするために 子供の頃からずっと
为了侍奉主人 从小时候起就一直
超厳しい訓練も 耐えてきた
在经受严苛的训练
異性との関わりも 今までなかった私なのです
因此从未接触过异性
诅咒解开后 小小的心愿便油然而生
呪いが解けたらしたいことは 密かに胸に…
但是 那是不能说的少女的秘密
だけどもそれは乙女の秘密 内緒の話です
最喜欢捉弄人了 也超爱恶作剧
イタズラしちゃうことも大好き 茶目っ気たっぷり
只要他露出笑容的话 我也会感到很幸福哦
ただ笑顔になってくれたなら 幸せになれちゃう
比起日式点心 其实还是更喜欢西式点心
所有的家务都能一下子 轻松搞定
洋菓子の方が実は 和菓子よりも好きなの
因为身姿轻盈 爬树也是小事一桩
家事全般一通りは ササッとこなせちゃう
但只是 不擅长高处
身のこなし軽いので 木登りお茶の子さいさい
虽说能爬上 可下来却十分困难
でも高い所だけ ニガ手なの
明明是个忍者 却没怎么隐忍起来
登るには登れても 降りるのは大変困難なのです
即使如此 一旦到了关键时刻 还是会很努力的
为了从小就辛苦至今的公主大人
忍者のくせにあんまり忍ぶ ことはないけど
要是这份力量能有所帮助的话 真会超开心的
それでもいざと言う時になれば 頑張っちゃいます
护卫的任务和工作 也都认真对待
幼い頃から苦労してる 姬様のため
但这绝不是说 平时就一本正经的(笑)
この力がお役に立つなら めっちゃ嬉しいな
整天都忙这忙那儿的 这就是我日常
为了能看到那笑容 今天也是干劲十足哦
護衛の任務やお仕事には 結構真面目
だけども普段は生真面目とは 決して言えません(笑)
なんやかんやでバタバタしてる 私の日常
その笑顔が見れるように今日も 張り切っていきます
专辑信息
1.茉子の日常
2.茉子の日常 (Instrumental)
3.オリジナルミニドラマ~その2~「ワタシ、ニンジャです」