歌词
マリコの部屋へ 電話をかけて
拨出了麻里子家里的电话
男と遊んでる芝居 続けてきたけれど
虽然还假装自己正与男人愉快交往
あのこもわりと 忙しいようで
但是她好像也是十分匆忙
そうそうつきあわせても いられない
草草挂断电话 甚至不肯听我多说几句
今天并不是周六 电影院也早早散场
土曜でなけりゃ 映画も早い
一直呆在酒店的大厅
ホテルのロビーも
恐怕也不是什么好主意
いつまで居られるわけもない
本应该可以回到你的房间才对
帰れるあての あなたの部屋も
可是你的电话却一直占线 打不进去
受話器をはずしたままね 話し中
如果一定要变成坏女人的话 请不要像明月之夜那样
一切都能够看得清清楚楚 我害怕变得这般率真
悪女になるなら 月夜はおよしよ
埋藏在心中的话语也会一不小心
素直になりすぎる
脱口而出 「求求你不要离开我」
隠しておいた言葉が ほろり
如果一定要变成坏女人的话
こぼれてしまう 「行かないで」
要先体会一下光脚站在清晨的首班车上
悪女になるなら
眼泪哗啦哗啦 哗啦哗啦
裸足で 夜明けの電車で泣いてから
流个不停 最后干涸在脸颊的滋味
涙ぽろぽろ ぽろぽろ
买了一瓶男人才会用的古龙水
流れて 涸れてから
在深夜咖啡馆的镜子前涂抹在脖子上
无助地等待着天明的首班车
女のつけぬ コロンを買って
倘若能拖着冻僵的身体回到家 我定会甩下一句愤怒的道别
深夜のサ店の鏡で うなじにつけたなら
丢掉眼泪 再丢掉温存
夜明けを待って 一番電車
最好能让你立刻变得讨厌着我
凍えて帰れば わざと捨てゼリフ
这样我就能够尽快把你从我的心中
送到那个你一直瞒着我的女孩子身边了
涙も捨てて 情も捨てて
如果一定要变成坏女人的话 请不要像明月之夜那样
あなたが早く私に 愛想を尽かすまで
一切都能够看得清清楚楚 我害怕变得这般率真
あなたの隠す あの娘のもとへ
埋藏在心中的话语也会一不小心
あなたを早く 渡してしまうまで
脱口而出 「求求你不要离开我」
如果一定要变成坏女人的话
悪女になるなら 月夜はおよしよ
要先体会一下光脚站在清晨的首班车上
素直になりすぎる
眼泪哗啦哗啦 哗啦哗啦
隠しておいた言葉が ほろり
流个不停 最后干涸在脸颊的滋味
こぼれてしまう 「行かないで」
悪女になるなら
裸足で 夜明けの電車で泣いてから
涙ぽろぽろ ぽろぽろ
流れて 涸れてから
专辑信息