歌词
ほら、見える?
快看啊 你能否瞧见?
世界はまだ、湖水(こすい)に映るくらいの大きさ。
眼前的世界 仍仅有湖水中倒映的那般大小
それでも、ねえ、分かる?
但是啊 你是否了解?
私たちは、止まることのない時を生きているの。
我们的人生 依存着无可停留地延展的时间
ああ、広い広い空の下で、
啊啊 在这片广阔无边的天空之下
此処に、こうしていられる奇跡。
我们存在于这里 便是奇迹
ああ、永い永い時の中で、
啊啊 在这段永无止境的时光之中
此処に、こうして出逢えた奇跡。
我们相逢于这里 便是奇迹
揺らめく水面(みなも)に落ちる月、
摇动的水面上洒落的月亮
この手で捉えてあげましょう。
就让我们将她捕捉在手上
黄金(こがね)の光体(ひかりからだ)に浴び、
当身心沉溺于金黄的光芒
穢れなき今を遺しましょう。
便只留下纯洁无暇的现在
無数の想いをこの胸に、
无数的思念尽在心头荡漾
無数の祈りをこの胸に。
无数的祈愿尽在心头荡漾
無限に広がる未来へと、
将此时此刻托付在青空中
この時を空に託しましょう。
向着无限的未来张开翅膀
信じてる。
我相信 未来仍旧会
未来はまだ、永久(とわ)に続いて変わることはない。
如这般持续 永远永远都不会改变它的容颜
それでも、感じてる。
但是啊 也有所察觉
今この時、この瞬間(しゅんかん)は、永遠(えいえん)ではないこと。
现在这一刻 这一瞬间都并非是所谓的永远
ああ、高い高い空の果ては、
啊啊 在那片高远渺茫的天空尽头
どんな色をしているのだろう。
所呈现的色彩 又会是怎样?
ああ、淡い淡い時は流れ、
啊啊 在这场恬淡静谧的时光之流
どんな形で終わるのだろう。
落下帷幕之时 又会是怎样?
揺らめく水面に落ちる月、
摇动的水面上洒落的月亮
両手に掬ってあげましょう。
就让我们将她盛取在手上
覗けば小さなこの命、
即便那是多么渺小的生命
絶やさずに灯し続けましょう。
也要让它继续将世界照亮
愛しき記憶をこの胸に、
挚爱的记忆尽在心头荡漾
愛しき言葉をこの胸に。
挚爱的话语尽在心头荡漾
愛して止まない世界なら、
若这世界无法将爱怜阻挡
この時を空に刻みましょう。
就请在天空镌刻这段时光
無数の想いをこの胸に、
无数的思念尽在心头荡漾
無数の祈りをこの胸に。
无数的祈愿尽在心头荡漾
無限に広がる未来へと、
将此时此刻托付在青空中
この時を空に託しましょう。
向着无限的未来张开翅膀
专辑信息