歌词
電車が近づく気配が好きなんだ
喜欢电车驶来的样子
高架線のその下で耳を澄ましてた
于高架线下倾听着
柱の落書き数字とイニシャルは
柱子上的涂鸦与落款
誰が誰に
又是谁为谁
何を残そうとしたのだろう
留下的呢
時の流れ
时光的流逝
時の流れ
时光的流逝
教えてくれる
告诉我
教えてくれる
告诉我
過ぎ去った普通の日々が
刻骨铭心的普通 意思是
かけがえのない足跡が
无法替代的足迹吧
サヨナラに強くなれ
面对离别变坚强
この出会いに意味がある
此次相遇必有其意义
越过悲伤就是我们的未来
悲しみの先に続く僕たちの未来
无论始于何时
始まりはいつだって
终将归于何处
そう何かが終わること
再次紧拥着你
化为守护之爱
もう一度君を抱きしめて
在电车经过的鸣笛声与风之中
守りたかった愛にかわるもの
听不清你的嘴唇轻动
回归静寂 你在等我回应
電車が通過する轟音と風の中
注视着你的双眼我微笑颔首
最重要的
君の唇が動いたけど聞こえない
最重要的
静寂が戻り答えを待つ君に
即使离去了
即使离去了
僕は目を見て微笑みながら頷いた
总有一天 新的相遇
大切なもの
也会再次降临
大切なもの
莫回首别离
遠ざかっても
逝者不可追
遠ざかっても
所有的回忆都
新しい出会いがまた
留给现在吧
いつかはきっとやってくる
若只因结束便踌躇不前
サヨナラを振り向くな
那人人都没法继续前行
追いかけてもしょうがない
松开我们紧拥的双臂
变得坚强
思い出は今いる場所に
踌躇之时
置いて行こうよ
夕阳西下 无法释怀
終わること躊躇って
看似渐远的铁塔变得模糊
人は皆立ち止まるけど
真实的距离
喜欢你(对你?)
僕たちは抱き合ってた
喜欢你(一定?)
腕を離してもっと強くなる
一定要认真地告诉你
互相凝视的瞳孔化为星空
躊躇してた間に
离别并不是终点
日は沈む切なく
还有今后
遠くに見える鉄塔もボヤけてく
一定可以在身后
確かに
做出胜利的手势迈步向前
君が好きだったと
那才像你
君が好きだったと
面对离别变坚强
ちゃんと言わなくちゃいけない
此次相遇必有其意义
見つめ合った瞳が星空になる
越过悲伤就是我们的未来
无论始于何时
サヨナラは通過点
终将归于何处
これからだって何度もある
再次紧拥着你
问你的真心
後ろ手でピースしながら
不愿失去
歩き出せるだろう
化为守护之爱
君らしく
サヨナラに強くなれ
この出会いに意味がある
悲しみの先に続く僕たちの未来
始まりはいつだって
そう何かが終わること
もう一度君を抱きしめて
本当の気持ち問いかけた
失いたくない
守りたかった愛にかわるもの
专辑信息