歌词
しあわせはどこにある?
幸福存在于何处?
何度 問いかけただろう
已经询问过了多少次呢
ここじゃないどこかだと
「不在这里 而在别处」
誰もが答える
任谁都是这样回答
空を飛んでる
要不要去问一问
渡り鳥に聞こうか?
飞行在天空中的候鸟?
草木は萌え 花は咲き
草木萌生 花朵绽放
美しく輝いた
美丽而耀眼的
桃源郷
桃源乡
遥かブータン
遥远的不丹
山の向こうにあると言う
传说在山的另一边
人はやさしく
人们亲切而友善
愛に溢れた国
那是充满了爱的国度
地図を眺めて
凝视着地图
遠く思い馳せていた
思绪飘到了远方
いつかあなたと
希望有一天能与你
共に訪ねてみたい
一同去游览
悲しみはいつ捨てる?
要何时舍弃掉悲伤?
涙はどこへ流す?
泪水会流向哪里?
海を越え 道を行け
穿越海洋 走在街上
誰かが教える
有谁能够告诉我
今日という日に
今天一整天
何か夢を見てるか?
梦见了什么吗?
四季折々 風は吹き
四季吹着不同的风
喜びの恵みたち
对于喜悦的恩惠
待つだけか?
你只是一味等待吗?
目指せ ブータン
目的地是不丹
願う涯(はて)まで続く道
延续到愿望终点的道路
人を信じて
相信别人
愛が生まれるんだ
就会产生爱
何が大事か
什么是最重要的
今の何が要らないのか?
现在有什么是不需要的?
自分自身を
想要在这里
ここで語ってみたい
讲述出自己的一切
遥かブータン
遥远的不丹
山の向こうにあると言う
传说在山的另一边
人はやさしく
人们亲切而友善
愛に溢れた国
那是充满了爱的国度
地図を眺めて
凝视着地图
遠く思い馳せていた
思绪飘到了远方
いつかあなたと
希望有一天能与你
共に訪ねてみたい
一同去游览
誰も心に
无论是谁都在心中
彼(か)の地 探しているよ
探寻着那片土地
专辑信息