歌词
作曲: kobasolo
心怀满满的期待
作词: kobasolo
期待之情浓厚到 像是要溢满对白框
吹き出しの中じゃ
呼唤我的声音回响着
はみ出ちゃうくらい 期待していたんだ
你的呼唤声 让我产生脊髄反射
僕を呼ぶ声が響く
对于这个没什么太大本领的我
君が呼ぶ声に 脊髄反射
你抱有很多的期待吧
大したものなんて持たない僕に
这样啊
期待していたんでしょ
然而我们彼此彼此哦
そっか
事情要做到最后
でもねお互い様なんだよ
这一点你明白吧
やりきってよ
不要把我当成笨蛋
わかるでしょ
为何那样的不安
バカにしないでよ
已漠然地直指下一个目标了
どうしてそんなテンションで
为这种劣等感而惊愕吧
もう漠然と次を目指せてんの?
若你身边的不是我 愿你无论如何都不要幸福
劣等感に驚愕!しちゃうでしょ
所以请别那么温柔
君は僕なしじゃ どうか幸せにならないで
你总是巧言辞令
(だから)優しくしないでよ
不说出关键的事吧
精妙な言い回しで
虽然未曾装出
肝心なこと言わないでしょ
未察觉的模样撒下谎言
気づかないふりして
却绝妙地突破天空
嘘はついちゃいないけれど
改变了预定的路线
絶妙に空を切って
啊 我原本不是这样打算的
予定のルートは進路変更
即便只是简单想想
Ah こんなつもりじゃなかったよ
我也心知肚明
割り切っても
希望你能在我身边
わかるけど
身在事态悲观的现状之中
そばにいてほしいよ
无论做什么都难以理解吧
悲観的状態の現状じゃ
想痛打这种迷走感
何やっても納得いかんでしょ
若你身边的不是我 你反而更能幸福吧
迷走感を強打したいんだよ
(呐)事实就是如此吧
君は僕なしの方が幸せになれるんだと
为了彼此都好
(ねえ)そうゆうことでしょ?
希望我们不要扯上关系
僕らのため
这种话希望你 最初之时就说
関係なんていらない
想藏起一切并尽数忘却
それなら最初からそう言ってほしいよ
毫不害羞地纠缠在一起
全部隠して忘れたい
带有淡淡热情的话语们
恥ずかしげもなく絡んで
其本质就是如此 我折返而去
淡い熱を込めた言葉たちが
你我已经无可奈何
そうゆうものだと踵を返すよ
其本质你已经 全然理解了吧
君と僕はもうしょうがない
一副不会变心的样子
そうゆうもんだと納得するんでしょ
总之我们已什么都没有
心変わりはしない様相
你想保持那样的关系吧
要は僕らもう何もない
我明白的
そうゆう関係でいたいんでしょ
没关系的 总之
わかったよ
先将感情抛在一边吧
大丈夫だ 感情は
我也并不是恨你 但还是希望
とりあえず横に置いといてさ
若你身边的不是我
別に恨んじゃいないけど
愿你无论如何都不要幸福
君は僕なしじゃ
有这种程度的想法也无妨吧
どうか幸せにならないで
请别那么温柔 啊 啊啊啊
それくらい思ったっていいでしょ
優しくしないで Ah Ahhh
专辑信息