歌词
В углу губ папироска подрагивала,
Он довился но пил, нам счастливым на зло,
Вся честная пивная понять не могла,
От чего его так развезло
蜷缩在角落,长久地沉默
Эту душу не жизнь искалечила,
捻动手中香烟,回首人生福祸
Не с обиды, братишка, я пью,
端起杯中啤酒,想要那时光停留
Я искал в этом городе женщину,
我疲惫不堪,而他无情逃走
Ту единственную свою.
饱经艰辛风霜,历尽人间沧桑
Я искал в этом городе женщину,
没有抱怨,默默地忍受
Ту единственную свою.
只想找到一个属于我的归宿
По началу, наверное, молод был,
免得流离失所、孤独无助
Много было сам знаешь чего,
只想找到一个属于我的归宿
Были встречи, и были проводы,
免得流离失所、孤独无助
Не хватало всегда одного.
半大不老、年轻有力的曾经
От судьбы получая затрещины,
我已知晓人生之路不会平静
Вот он я сам не свой на своем стою,
追忆往昔琐事、吹散残存记忆
Я ищу в этом городе женщину,
生命只少了一份孤独
Ту единственную свою.
命运的教训,如同一记耳光
Я ищу в этом городе женщину,
让我学会不再执着、固于己见
Ту единственную свою.
只想寻找一个属于我的归宿
Даже тени обрыдлой тоски не нашел,
免得流离失所、孤独无助
Когда вывернул наизнанку нутро,
只想寻找一个属于我的归宿
Пустота, и такая, что нехорошо,
免得流离失所、孤独无助
Словно зря сорок лет прошло.
无处寻觅焦虑厌烦,还有忧愁的踪
Как яйцо в руке, раздавил стакан,
何时能揭露内心世界,寻觅我的本性
И провёл всей ладонью в стекле да в крови,
空虚无聊的乏味度日,碌碌无为
По лицу моему, чуешь какой обман,
四十年的人生蹉跎自误
В тех, которые не свои.
手中的"卵"怎能击厚重的磐石
И от всей души на весь зал заржал
奋力用玻璃划过贯通的掌心
Так, что скулы чужим от обиды свело,
嗅到淌滴的血液,方知皆是幻象
Каждый биться желал, потому что не знал,
现今一切早已非我
От чего его так развезло.
内心深处发出嘶笑,在候车大厅飘忽回荡
Я уже любой, настоящей рад,
正是这样,我带走别人颧骨上的委屈烦闷
С мясом рву лады, режься в кровь струна,
每个愿望都脆弱易碎,但我从未知晓
Понимаешь, брат, ты всё понимаешь, брат,
为何它们就这样消逝
Без своих нам здесь всем хана.
我已随波逐流,此刻疯狂亢奋
Понимаешь, брат, ты всё понимаешь, брат,
将我的血肉一同用力揪下、划过琴弦
Без своих нам здесь всем хана.
你懂得,兄弟;你一切都懂
Подожди, он скамью отстранил и встал,
没有“本我”又何来一切的超脱
Заплатил, отвернувшись, меня за плечо потрепал
你懂得,兄弟;你一切都懂
И побрел, как домой на ближайший вокзал,
没有“本我”又何来一切的超脱
Будто верный маршрут и я знал
等等我吧——她撇下长椅肃然离去
Что-то стало, как ком, поперёк души,
付出了代价,扭转了方向,命运让我饱受磨难
Вдруг мне некуда стало спешить,
带走它到识途的回家车站
Шаг от пропасти до таких вершин,
我懂得它像列车只会直行前进
Что опять захотелось жить.
不知有谁离我而去,有谁粉饰自己的心灵
Я хотел окликнуть, его догнать,
很快我再无方法去追它而上
Чтобы верный спросить маршрут,
峰巅的堕落,深渊的徘徊
Женщин, тех что, хотят и умеют ждать,
只为想要一次新的重生
Тех которые ищут и пьют
我想要呼唤住、赶它而上——
От судьбы получая затрещины,
只为知道准确的行路
Вот он я сам не свой на своем стою,
赶上“我的归宿”,希望它会耐心盼我
Я ищу в этом городе женщину,
那个在寻找我感受的“归宿”
Ту единственную свою.
命运的教训,如同一记耳光
Я ищу в этом городе женщину,
让我学会不再执着、固于己见
Ту единственную свою.
只想寻找一个属于我的归宿
专辑信息
1.Календарь
2.Верка
3.Заимка
4.А заря
5.Если...
6.Мой адмирал
7.Всё опять
8.Свои
9.Москвички
10.Подруга
11.А заря, заря
12.Свои
13.Мой адмирал
14.А заря