Мой адмирал

歌词
大海隐藏在浓雾之中,
Море прячется за туманами,
灰暗的乌云延伸至天空深处,
В небо серое, в тучи рваные,
潜伏在地平线的后方。
За горизонт вдали.
船队一路行驶并清扫着航道,
Караван идёт, расчищая путь,
将投放的水雷伪装起来,
Этот минный след нужно обмануть,
这都是为了我们的战舰。
За нами корабли.
水兵在等待着命令,等待着海军上将的信号,
军舰准备好奋力向前——迎战飓风。
Ждут приказ матросы, ждёт сигнал адмирал,
蔚蓝的大海,带人们走向那痛苦的黄昏。
И готовы сорваться вперёд - ураган.
蔚蓝的大海,充满了大雨和浓雾的气息。
蔚蓝的大海,这是在战斗前可怕的宁静,
他又一次读起了爱人的来信,
Синее море, закаты до боли.
信件中只有寥寥几字:活下来,海军上将。
Синее море и запах дождя, да туман.
海水不断在震颤和鸣响着,
Синее море, затишье пред боем,
炮火密如雨,齐放遮蔽了太阳,
И письмо от любимой он снова читал,
海军上将与我们同心协力。
Лишь три слова: останься в живых адмирал.
想想大海,战争,还有那心爱的人儿,
我们举起旗帜,我们高声呐喊:乌拉!
И дрожит вода и гудит вода,
为了高尚的信仰,为了伟大的沙皇。
Залп за залпом град минного огня,
人们静静地私语,就如同在教堂祷告,
И с нами адмирал.
话语中只有寥寥几字:活下来,海军上将。
Море и война и любовь одна,
蔚蓝的大海,带人们走向那痛苦的黄昏。
Мы подним флаг, грянем мы: Ура!
蔚蓝的大海,充满了大雨和浓雾的气息。
За веру, за царя.
蓝色的大海,在一次次惨烈的战斗之后,
他再次读起了爱人的来信,
А нашепчет тихо, как молитву слова,
信件中只有寥寥几字:活下来,海军上将。
Лишь три слова: останься в живых адмирал.
Синее море, закаты до боли.
Синее море и запах дождя, да туман.
Синее море, один после боя,
И письмо от любимой он снова читал,
Лишь три слова: останься в живых адмирал.
专辑信息
1.Календарь
2.Верка
3.Заимка
4.А заря
5.Если...
6.Мой адмирал
7.Всё опять
8.Свои
9.Москвички
10.Подруга
11.А заря, заря
12.Свои
13.Мой адмирал
14.А заря