歌词
Will the circle be unbroken
命运轮回最终能否
By and by, by and by?
永远不被打破?
Is a better home awaiting
是否会有更好的家
In the sky, oh, in the sky?
在空中,哦,等着你?
In the joyous days of childhood
你在童年时常听到
Oft they told of wondrous love
人们讲述祂的爱
Pointed to the dying Saviour;
还有将死的救世主;
Now they dwell with Him above.
他们大概已团聚。
Will the circle be unbroken
命运轮回最终能否
By and by, by and by?
永远不被打破?
Is a better home awaiting
是否会有更好的家
In the sky, oh, in the sky?
在空中,哦,等着你?
You remember songs of heaven
儿时的你声音稚嫩
Which you sang with childish voice.
将天堂之歌唱响。
Do you love the hymns they taught you,
你更喜爱那些颂歌?
Or are songs of earth your choice?
还是尘世的歌曲?
Will the circle be unbroken
命运轮回最终能否
By and by, oh, by and by?
永远不,哦,被打破?
Is a better home awaiting
是否会有更好的家
In the sky, oh, in the sky?
在空中,哦,等着你?
专辑信息