歌词
Stamattina mi sono alzato,
今天早晨我起来,
bella ciao, bella ciao,
佳人,再见吧,佳人,再见吧,
bella ciao, ciao, ciao,
佳人,再见吧,再见吧,再见吧,
stamattina mi sono alzato
今天早晨醒来
e ho incontrato l'invasor.
我遇到了侵略者。
Stamattina mi sono alzato
今天早晨起来
e ho incontrato l'invasor.
我遇到了侵略者。
Partigiano porta mi via,
游击队带我走吧,
bella ciao, bella ciao,
佳人,再见吧,佳人,再见吧,
bella ciao, ciao, ciao,
佳人,再见吧,再见吧,再见吧,
partigiano portami via,
游击队带我走吧,
che mi sento di morir.
我不能再忍耐。
Partigiano portami via,
游击队带我走吧,
che mi sento di morir.
我不能再忍耐。
Se morissi da partigiano,
如果我在战斗中牺牲,
bella ciao, bella ciao,
佳人,再见吧,佳人,再见吧,
bella ciao, ciao, ciao,
佳人,再见吧,再见吧,再见吧,
se morissi da partigiano,
如果我在战斗中牺牲,
tu mi devi seppellir.
你一定要把我埋葬。
Se morissi da partigiano,
如果我在战斗中牺牲,
tu mi devi seppellir.
你一定要把我埋葬。
Seppellire sulla montagna,
把我埋葬在山里,
bella ciao, bella ciao,
佳人,再见吧,佳人,再见吧,
bella ciao, ciao, ciao,
佳人,再见吧,再见吧,再见吧,
seppellire sulla montagna
把我埋葬在山里
sotto l'ombra di un bel fior.
在一朵美丽鲜花的阴影下。
Seppellire sulla montagna
把我埋葬在山里
sotto l'ombra di un bel fior.
在一朵美丽鲜花的阴影下。
Tutti quelli che passeranno,
每当有人从此经过,
bella ciao, bella ciao,
佳人,再见吧,佳人,再见吧,
bella ciao, ciao, ciao,
佳人,再见吧,再见吧,再见吧,
tutti quelli che passeranno
每当有人从此经过
grideranno: "Che bel fior!".
他会哭道:“多么美丽的花”
Tutti quelli che passeranno
每当有人从此经过
grideranno: "Che bel fior!".
他会哭道:“多么美丽的花”
Il più bel fiore del partigiano,
游击队中最美丽的花
bella ciao, bella ciao,
佳人,再见吧,佳人,再见吧,
bella ciao, ciao, ciao,
佳人,再见吧,再见吧,再见吧,
il più bel fiore del partigiano
游击队中最美丽的花
morto per la Libertà.
为了自由而牺牲。
Il più bel fiore del partigiano
游击队中最美丽的花
morto per la Libertà!
为了自由而牺牲!
专辑信息