歌词
空が高かったからなぁ
因为天空如此高远
澄み切っていたんだ
才这样清澈吧
校庭から見上げて時を忘れた
我在校园里仰望 忘记了时间
チャイムの音が鳴れば
下课铃声一响起
すぐ変わった世界
世界马上就变了
早くこの教室から飛び出そう
快点飞奔出这间教室吧
思い出せないかな
想不起来了吗
遠くなったのかな
已经远去了吗
意味のないことが意味のある世界さ
存在意义的世界本质上由无意义的事物构成
どうしたって僕たちは誰かを愛さずにはいられない
无论如何我们都无法停止去爱着谁
白いキャンバスに描いていた
曾在这白色的校园里描绘着的
それは夢じゃなくっていい
不是梦想又如何
誰だって必ず持っているはずの宝物だよ
那是每个人都怀揣的宝物
もう戻ることはできない
可已经一去不回
夕焼けに響いた5時のチャイムが
晚霞映着五点钟的下课铃声
太陽が沈みゆく金色の海が
太阳将要落下 映出金色的海洋
蹴り続けた石が消えたマンホールが
吞噬踢进去的一个个石子的下水道
見えないものを見ようとしていた夜空が
期待看到看不见的东西的夜空
何回も君のこと
曾有多少次
助けてきてくれた
将你拯救
闇を照らしてる消えやしない光
那照亮黑暗不会消失的光
どうしたって僕たちは誰かに愛されず生きられない
无论如何我们不被爱便不能活
受け止めきれなかったこと気づかずにいたことも
还未理解的事情 还未发觉的事情
誰だって必ず持っているはずの宝物だよ
也都是每个人都怀揣的宝物
もう戻ることはできない
即使已经一去不回
いつまでも変わることなく
但永远不会改变的是
君のことを温めてる
会一直给你温暖
专辑信息