歌词
猟奇的なキスを私にして
給我一個獵奇的吻吧
最後まで離さないで
直到最後也不要分開
猟奇的なキスを私にして
“給我一個獵奇的吻吧
最後まで離さないで って言った
直到最後也不要分開”如此說道
後悔の夜に3階の部屋のベッドで
懊悔的夜晚三樓房間的床上
おいそれと女を待っていた少し馬鹿な男と
等待著輕率女的笨蛋男身旁
再会の夜に階段の下で待ってた
在再會的夜裡樓梯的下面等待著的
赤いドレス着た可愛い顔した私の話
穿著紅色衣服樣子可愛的我的故事
慣例的留言條上寫著
また例の置き手紙
「你真是罪惡的男子啊。
「あなたって罪な男ね。
給你你理應支付的利息買單吧。」
当然の利息分払ってよね。」ってさ
給我一個獵奇的吻吧
直到最後也不要分開
猟奇的なキスを私にして
“給我一個獵奇的吻吧
最後まで離さないで
直到最後也不要分開”如此說道
猟奇的なキスを私にして
懊悔的早晨中車站的月台上
最後まで離さないで って言った
我看見靠在對面販賣機上的你的身影後
想著绝不要再懊悔、狂奔起来的瞬间
後悔の朝に3階の駅のホームで
像電視劇裡一樣正好開來的電車什麼也不知道
反対の自販機に寄りかかるアナタの姿を見て
裝作不知道透過窗戶
後悔したくない、そう思って駆けた瞬間に
便能看到的你後入睡
ドラマみたいなタイミングで来た電車は知らない
警告一句盡是在做夢啊
之後閉上雙眼
窓から見たあなたを
給我一個獵奇的吻吧
知らないふりしておやすみ
直到最後也不要分開
夢ばっか見てやるわ
“給我一個獵奇的吻吧
って言い聞かして目を閉じた
直到最後也不要分開”如此說道
叫喊著「還給我啊」的兩人
猟奇的なキスを私にして
空洞的聲音背靠著背
最後まで離さないで
今天也依舊找尋著愛
猟奇的なキスを私にして
仰望著哭泣的天空睜開雙眼
最後まで離さないで
「果然那是我的東西」
「返してよ」って 叫ぶ2人
「果然那是我的東西」
空虚な声は背中合わせに
「果然那是我的東西」
やっぱり今日も愛を探して
「果然那是我的東西」
泣いた空を見上げて目を開けた
「果然那是我的東西」
「果然那是我的東西」
「それやっぱ僕のもの」
「果然那是我的東西」
「それやっぱ私のもの」
平分那個之後
「それやっぱ僕のもの」
是與誰相對呢?
「それやっぱ私のもの」
和得意洋洋的你互相拋擲勺子
「それやっぱ僕のもの」
互相擁抱著那個
「それやっぱ私のもの」
與某個人交往
「それやっぱ僕のもの」
「我還是獨自生活下去吧」那是開玩笑的吧?
それを分け合って
誰と向き合うの?
したり顔のアナタと匙を投げ合った
それを抱き合って
誰かと付き合って
「私やっぱ一人で生きてくわ」って冗談だろ?
专辑信息
1.猟奇的なキスを私にして
2.だけど僕は
3.アソビ