歌词
流下眼泪就能出现彩虹
涙流せば虹が出るセオリー
这种论调已经听腻了
もう飽きちゃってる
要是梦想还不能早点实现
夢もそろそろ叶ってくれなきゃ
真的无法坚持下去了
やってらんないんです
每当心中埋下烦恼的种子
悩みの種を胸に埋めるたび
就会发出一声叹息
ため息をひとつ
眼前是一片黑暗
お先真っ暗ってそれ
这不过是因为蒙上了双眼
目を塞いでるだけ
今天也和自卑感say hello
劣等感と今日もセイハロー
就算是抱怨也欢迎
愚痴だって歓迎ね
所谓困难就只是这样的吗?
困難ってこんなもんだっけ?
就请放马过来吧 未来
かかってきなさい未来
绚丽绽放的花朵
華麗に咲く花なら
就要绚丽地凋零
華麗に散っていけ
就算是无法改变的错误
やり直せないミステイクも
一笑置之也会成为生活的调料
笑い飛ばせたらスパイス
绕了远路并非就是是损失
遠回りしたって損じゃない
所谓理想是什么来着?
理想ってなんだっけ?
因为身处仅此一次的当下
一度きりの今なんだから
直到生命终结都不要逃避全力挑战
命枯れるまで逃さないでチャンス
与生俱来的瞻前顾后 总是事与愿违
持ち前の気遣い 裏目に出て
再次深陷泥沼
またドロ沼にダイブ
怀抱支离破碎的自尊心
ぐしゃぐしゃのプライド抱えて
在淋浴时流下了眼泪
シャワーでひとり涙
不
違う
这不是在挣扎
それはもがいてるんじゃなくて
而是名为“活着”的舞蹈
“生きてる”っていうダンス
喜怒哀乐
喜怒哀楽
无论多少次都清伴我左右
何度でもご一緒しましょう
A、B、C到底要走哪条路
A B Cどの道にしよう
犹豫徘徊了多少年
さまよって何年目
从恍惚迷离到专心致志
五里霧中からの無我夢中
把这些交给本能吧
本能に任せなさい
无论事态会如何发展
どこ吹く向かい風でも
都仓惶逃脱吧
無謀に食らっていけ
推脱闪躲 虚与委蛇
のらりくらりかわしながら
轻松应对的话就会 smile
楽しんでいけたらスマイル
即使无法消除的不安也 it's OK
拭えない不安もイッツオーケー
疼痛全都飞走吧
痛いの飛んでいけ
因为身处无法重来的当下
二度と来ない今なんだから
无论酸甜全部接受重新站起来吧
酸いも甘いも受けて立ちましょう
绚丽绽放的花朵
華麗に咲く花なら
就要绚丽地凋零
華麗に散っていけ
就算是无法改变的错误
やり直せないミステイクも
一笑置之也会成为生活的调料
笑い飛ばせたらスパイス
绕了远路并非就是是损失
遠回りしたって損じゃない
所谓理想是什么来着?
理想ってなんだっけ?
因为身处仅此一次的当下
一度きりの今なんだから
直到生命终结都不要逃避全力挑战
命枯れるまで逃さないでチャンス
专辑信息