歌词
沿河路上驶过的电车声
川沿いを走る電車の音
低头望见鲜艳绽放的向日葵
うつむいて咲く向日葵の色
夕阳的色彩层次分明的蔓延
夕焼けがしましまのボーダーになる
每当我听见你对我说谢谢
「ありがとう」って君が言うたんび
不知为何我有种想哭的冲动
泣きそうな気持ちになるのはなんでだ
就像个小孩子一样
子供みたいにさ
眼泪应该已经放进冰箱了
涙なら冷蔵庫に置いてきたはずだ
赢了应该很开心 心里渴望着那个女孩
勝ってうれしい はないちもんめ あの娘がほしい
再见了旁观者 我们迈步前行
路的尽头会是天堂吗 即使不是也没有关系
さよならバイスタンダー 僕らは歩いて行く
单纯的想和你相视而笑并肩而立
この道行きの最後が 天国か そこらじゃあないとしても
我的骄傲、愿望、希望
ただの君と笑って立っていたいよ
愿能一直伴我同行
誇らしさとか 願いとか 希望とか
就算心中是如此的害怕 害怕到快要坚持不住
もっと ずっと 持ち合わせとくよ
也要对那个姑娘许下誓言
こわくて こわくて こわくて沈みそうでも
锈迹斑斑的破旧的避难所
あの娘に誓うよ
是过去的我多次藏身的地方
这就是所谓的顾头不顾尾吧
錆びついて壊れてるシェルター
所谓的理所当然好像天经地义一样
何度でも隠れてみたけど
所谓的才能其实不是凭空诞生的
頭隠して尻隠さずってやつさ
不知缘由却从最初已是定数
当たり前は当たり前じゃない
汗水从额头渗出 流入眼中疼痛着
才能は途中で生まれない
输了当然是很不甘心的 那个女孩是不会明白的吧
何故か最初から決まってる
再见了旁观者 行走至今日
額から汗が流れて目に沁みて痛い
如此笨拙的文字 天真无邪的步伐 就算步步皆错
負けてくやしい はないちもんめ あの娘じゃあわからん
而今黑夜已经过去 我将大声呼喊
呼喊着我的谨慎 孤独 空虚
さよならバイスタンダー 今まで歩いてきた
继而丰富人生阅历 领会被爱的感觉
つたない文字の無邪気な足取りが 間違いだらけだとしても
就算心中是如此害怕 害怕到快要放弃
夜は明けた 大きな声で叫ぶよ
也要对自己立志明誓
慎ましさとか 孤独とか 空しさを
再见了旁观者 我们迈步前行
もっと知って愛されていくよ
路的尽头会是天堂吗 即使不是也没有关系
こわくて こわくて こわくて投げ出したくても
单纯的想和你相视而笑并肩而行
僕は 僕に誓うよ
我的骄傲、愿望、希望
愿它们能一直伴我同行
さよならバイスタンダー 僕らは歩いて行く
我会献上我的一切来保护你
この道行きの最後が 天国か そこらじゃあないとしても
对眼前的你许下誓言
ただの君と笑って立っていたいよ
誇らしさとか 願いとか 希望とか
もっと ずっと 持ち合わせとくよ
守るよ 守るよ 僕の全てを捧げ
目の前の君に 誓うよ
专辑信息