歌词
星のない泣き疲れた夜に
没有星星 哭得有点疲累的夜晚
深い森に迷い込んで
迷失在深不见尽头的森林
薄暗い道を抜け小さな
穿过微微发光的小道
明かりを探して歩いた
一边寻找着那小小的光明一边走着
无论出现了怎么样强大的敌人
どんなに強い敵が出ても
是我的话本应该能战胜的
僕なら勝てるはずだって
只不过是单纯地一味奋起对抗
ひたすらただ立ち向かっても
也无法变成跟想像中一样
思い通りに行かなくて
不知从何时开始变得害怕受伤
傷つく事が恐くなって
借口所堆砌而成的盾不断增加
言い訳の盾が増えていく
放弃的话明明就能变得更轻松
諦められたら楽なのに
可是我就连那样的勇气也没有
僕はそんな勇気もなくて…
一边寻找答案却又再度迷茫
离大团圆的结局虽然还有很远
答えを探してまた迷って
总有哪一天一定能够到达的
まだハッピーエンドは遠いけど
我得相信那一个正焦急着的我啊
きっといつか辿り着けるよって
为了战斗而一直挥舞着的剑
もがいてる僕を信じなくちゃ
那剑刃现在却是朝着自己的方向
戦うために振りかざした
其实很久以前已经察觉到了
刃は僕を向いているんだ
我的敌人其实一直都在我心中 拜拜
ほんとはもう気付いていたんだ
突然发现 我已经迷失在某一个
敵は僕の中にいる事 バイバイ
似曾相识的深深的森林里
总是一边摸索着前进却仍依旧
気付けばどこかで見たような
迷失方向已经是第几次了呢
深い森に迷い込んで
尽管如此我啊在这个世界之上
いつでも手さぐりで進んで
总是一直埋头寻找着一些什么
迷うのはもう何度目だ…
目的地之类的虽然我完全没有
それでも僕はこの世界で
但是无论如何我也不想后悔啊
いつも何かを探してきた
即使另一个自己因为我的懦弱
行くあてなんてないけどもう
阻扰着我前往自己所决定的去向
後悔だけはしたくないから
可我一定要用比任何的觉悟
都要坚固的剑摆脱它再度前进啊
弱気なもう一人の自分が
即使这样的我也很清楚明白到
僕の向かう道を阻んでも
只是像常有的故事一样守株待兔
どんな覚悟より堅い剣で
我所一直期望着的大团圆结局
振り払って前に進まなくちゃ
终究仍然是不会不请就自来的啊
よくあるおとぎ話みたいに
一点点也好 向前方 向前方 一路走来的事也好
ただハッピーエンドを待ってても
无论在何时 一边迷茫着地 一边前进的事也好
いつまでも来ない事ぐらいは
即使是有多逊也没关系的
こんな僕でもわかってるから
即使一点也不美也没关系的
要是我能将我的故事 将我自己的道路 一步一步地向前走的话
少しでも 前に 前に 歩いてきた事
无论在任何时候
いつだって 迷いながら 進んできた事
一边寻找答案却又再度迷茫
カッコ悪くたっていいんだ
离大团圆的结局虽然还有很远
キレイじゃなくたっていいんだ
总有哪一天一定能够到达的
僕の物語を 自分の道を 一歩一歩 進めたなら
我得相信那一个正焦急着的我啊
もうどんな時も…
为了战斗而一直挥舞着的剑
那剑刃现在却是朝着自己的方向
答えを探してまた迷って
其实很久以前已经察觉到了
まだハッピーエンドは遠いけど
我的敌人其实一直都在我心中 拜拜
きっといつか辿り着けるよって
もがいてる僕を信じなくちゃ
戦うために振りかざした
刃は僕を向いているんだ
ほんとはもう気付いていたんだ
敵は僕の中にいる事 バイバイ
专辑信息