歌词
止まったままの時計は3時
停滯的時鐘現在三點了
戻れない夜 答えは出ずに
無法倒流的夜晚 没有答案
被掀開的回憶 你在做什麼呢
はぐれた思い出 君は何しているの
這樣想著的我 已經夠難為情了
こんなにも僕はそう 情けないくらいにもう
明明喜歡著你啊
好きなのに
也曾想過如台詞一般俗套的話語
却因为太笨拙 怎麼也無法拼湊成形
台詞じみた 言葉も考えた けど
好多想說的話 如果能數次與你牽手
下手くそでさ 形にならないから
就能夠得以傳達吧 你就能夠接受吧
感情 融化了 變得搖擺不定了
ありあまる言葉 いくつ繋げば君に
感傷 破裂了 暈眩哭泣的夜晚
伝えられるんだろう 受け止めてくれるだろう
想要守護而交錯的話語
可是為什麼 為什麼 還是受傷了呢
感情 溶けて ふらふらになるよ
被掀開的回憶 你在做什麼呢
感傷 裂けて くらくらに泣く夜
這樣想著的我 已經夠難為情了
守りたくて 交わす言葉
感情 融化了 變得搖擺不定了
どうして どうして 傷つけてしまうの
感傷 破裂了 暈眩哭泣的夜晚
想要守護而交錯的話語
はぐれた思い出 君は何しているの
可是為什麼 為什麼 還是受傷了呢
こんなにも僕はそう 情けないくらいにもう
感情 融化了 擦肩而過了 不知不覺
感傷 破裂了 變得七零八落了
感情 溶けて ふらふらになるよ
一點一點地 再收集起來吧
感傷 裂けて くらくらに泣く夜
就這樣 就這樣 直到合为一体
守りたくて 交わす言葉
どうして どうして 傷つけてしまう
感情 溶けて すれ違い いつか
感傷 裂けて ばらばらになっても
少しずつ 集めていこう
そうして そうして ひとつになるまで
专辑信息