歌词
In the silence of the garden
在沉寂的庭院中
Moths are rising on the wind
蛾子驾风轻舞着
And the beast is pondering love love love
而小野兽焦急地期冀着爱情来临
‘Till the rusty nails grow dim
看着锈斑让铁钉一点点失去光泽
I can’t seem to make you mine
我要怎么做才能得到你的心
Through the long and lonely night
可这长夜漫漫 寂寞难耐
And I try so hard, darling
我尽全力去爱你啊 我的心头好
But the crowd pulled you away
来来往往的人把我们分散了
Through the ribbons and the rain
周围彩带纷飞 雨点飘落
And the ivy coiled around my hands
而青藤爬上了我的双手
So I lingered with the people
于是我混在这熙攘的人潮里
In the silent August glade
度过了这寂静的八月
But the rain has brought the night
每天夜幕随着雨声降临
And the night has brought the rain
而夜色越深 雨滴越密了
I can’t seem to make you mine
但我却无法让你爱上我
Through the long and lonely night
想要你伴我度过漫长又寂寞的夜晚
And I try so hard, darling
我努力着不放手啊 亲爱的
But the crowd pulled you away
但人群却冲散了我们
Through the ribbons and the rain
周围彩带纷飞 雨点飘落
And the ivy coiled around my hands
而青藤缠上了我空虚的双手
专辑信息