歌词
不经意间吹来一阵柔风
ふっと吹き抜ける 優しい風
不禁带来了一些寂寞
寂しさを 連れてきたら
自己独自一人 感到不安的时候
ちょっとひとりぼっち 不安な時
撒娇也是可以的吧
甘えてもいいかな
就算改变或错误
但是重要的礼物
変わったり 間違ったり
温暖的回忆
でも大事な贈りものを
是你交到我手中的
あたたかな思い出を
感谢你 给我的勇气
キミから 受け取ったよね
期待你我再会之日 你看
ありがとう勇気をくれて
不知何时脑海描绘出
また会える日までに ほら
成为能够依靠的自己
那些鼓励和亲切问候
いつか思い描いた
变得理所当然
信じられる自分になって
仿佛会永远伴我左右
今 あたりまえになってた
我会向这个地方 衷心说一声“我回来了”
励ましや温もりたちを
紧紧地守护着内心的东西
いつの日も 隣に感じてる
不知道悲伤要去往何方
この場所に ただいま言うからね
一瞬间 就成为了记忆
我可以跟着你走吗
ぎゅっと胸の奥 抱えたもの
我们会相遇或分离
切なさは どこへいくの
成为彼此依靠的力量
あっという間だね 記憶のページ
虽然偶尔也会吵架
ついて行けるのかな
我想告诉你的是
呐 跟我在一起吧
出会ったり 離れたり
能回应你就好了 你看
寄り添って力を貸して
总有一天我要为了某人
たまにはケンカもして
去努力奋斗
ボクから 伝えたいこと
现在 我们的心渐渐靠近
ねえ一緒にいてくれたね
稍微变得有点坚强了吧
お返しをしたいな ほら
即使受挫 你还是给了我一个微笑
我会在这个地方 衷心说一声“欢迎回来”
いつか誰かのために
我一直都在寻找 尽管我未曾找到
背中を押せるようになって
在晨光照耀的道路上 前进
今 心まで近づいて
雨过之后
少しは強くなれたかな
朝着彩虹的方向前行吧
躓いても 笑顔をくれたよね
无论遇到怎样的坡道
この場所で おかえり言うからね
向着光芒一直前行
即使答案改变了形式 你看
まだ探し続けて まだ見つからないけど
不知何时脑海描绘出
朝がきたら照らされる道の途中 進んで
能够依靠的自己就在这里
现在 梦想还在摸索着
雨上がりの方へ
我相信你已经在途中
虹の向こうまで歩こうよ
总有一天我也会在身旁
どんな坂道でも
我会向这个地方 衷心说一声“我回来了”
光に向かって続いている
答えが形を変えたって ほら
いつか思い描いた
信じられる自分はここに
今 夢は手探りだって
確かに前に向かっていて
いつの日も 隣に感じてる
この場所に ただいま言うからね
专辑信息