歌词
君の寝颜を见て
看着你的睡颜
ずっとそばにいてほしいと
希望你一直在我身边
二十年以上も
20多年了
仆は思い続いてきた
我一直这么想着
子供だったはずの
明明还是个孩子
君もいつしか恋をして
什么时候也恋爱了
あってほしい人と
说是有想让我见的人
仆の前で照れていた
在我面前一副害羞的样子
ママは知ってたなんて
妈妈竟然知道了
すごしショックだったよ
有点吃惊
许さないと思ってたのか
想着不能原谅那家伙吧
君が幸せになればいい
但是如果你幸福的话 就算了
世界で 一番 爱しい人
世界上最爱的人
仆の娘に生まれてくれた
生为我的女儿
大事な 大事な 宝物よ
最宝贝的东西
今日から彼が守るんだね
从今天开始就要由他守护了吧?
う~~~
呜~~~
このバージンロードを
这条VIRGIN ROAD上
君と腕を组みながら
和你一起走过
あっという间だった
一瞬间
高砂の上の日々を思う
就想起了去高砂的日子
ケーキをカットする
看着
二人のうれしそうな
颜 你们切蛋糕的笑脸
微笑みたいけれど
明明是想微笑的
なぜか涙が止まらない
却不知为什么止不住泪水了
パパの嫁さんになる
我要做爸爸的新娘
ずっと言ってくれたね
一直是这么说的
彼は仆に似てないけれど
他虽然跟我并不像
君が选んだ人からいい
但是如果是你选择的人 那么就好吧
世界で 一番 美しくて
世界上最美丽的
仆の知らない新プロ用だ
却是我不认识的新娘的样子
大事な 大事な 宝物よ
世界上最宝贝的东西
それでも君は 仆の娘
尽管如此 你还是我的女儿
世界で 一番 爱しい人
世界上最珍爱的人
仆の娘に生まれてくれた
生为了我的女儿
大事な 大事な 宝物よ
最宝贝的东西啊
今日から彼が守るんだね
从今天开始就要由他守护了吧?
世界で 一番 爱しい人
世界上最珍爱的人
生まれてくれた ありがとう
感谢你的出生啊
最后に 最后に 声かけよう
最后啊最后 出声对你说
初めて言えた
第一次说的
おめでとうと
恭喜!
专辑信息