Ripple (Remastered Single Version)

歌词
If my words did glow with the gold of sunshine
如果那时我的话语炽烈如阳光下的金子
And my tunes were played on the harp unstrung
我的旋律演奏在竖琴上,带着不安和紧张
Would you hear my voice come thru the music
你会听见我的声音吗,从那时的音乐中
Would you hold it near as it were your own?
你会让它靠近你吗,像对待自己的东西一样
It's a hand-me-down, the thoughts are broken,
其实我听说这段旋律的时候,原意已无从得知
Perhaps they're better left unsung
也许它们被遗忘、失传于人们口中会更好
I don't know, don't really care
我不知道,也未曾在意过
Let there be songs to fill the air
就让歌充盈这片空间吧
Ripple in still water
轻轻荡漾在平静的水面
When there is no pebble tossed,
没有鹅卵石投入水中
Nor wind to blow
也没有拂过的风
Reach out your hand if your cup be empty
如果你的杯子空了,可以让我替你加满
If your cup is full may it be again,
如果你的杯子已经盛满,但愿下次依旧
Let it be known there is a fountain
让大家都知道此处有泉水流淌
That was not made by the hands of men
而那并非人为促成
There is a road, no simple highway,
有一道那样的路径,但它并非坦途
Between the dawn and the dark of night
在清晨和沉沉夜色之间
And if you go no one may follow
而如果你踏上此路,没有人会随你做出同样的选择
That path is for your steps alone
道路仅仅存在于你的脚下
Ripple in still water
轻轻荡漾在平静的水面
When there is no pebble tossed,
没有鹅卵石投入水中
Nor wind to blow
也没有拂过的风
You who choose, to lead must follow
选择带路的你却必须随在其后
But if you fall you fall alone
但如果你落后了,你会落为孤身一人
If you should stand then who's to guide you?
假如你停下等待,会有谁为你带路吗
If i knew the way i would take you home
如果我可以识路,我一定会带你回家
La dee da da da
la da da da da
da da da, da da, da da da da da
La da da da
la da da, da da
la da da da, la da, da da
。。。
专辑信息
1.Friend Of The Devil (Live at The Winterland Ballroom 1970 Version)
2.Candyman (Live at The Winterland Ballroom in San Francisco, CA 1970 Version)
3.Attics Of My Life (Live at The Fillmore West in San Francisco, CA 1970 Version)
4.Till The Morning Comes (Live at The Winterland Ballroom in San Francisco, CA 1970 Version)
5.Truckin' (Live in El Monte, CA 1970 Version)
6.Ripple (Remastered Single Version)
7.Truckin' (Remastered Single Version)
8.American Beauty Radio Spot