歌词
さよなら 夜の教室
永别了 夜晚的教室
ここで私は声を失くした
在这儿 我失去了声音
さよなら 街のショッピングモール
永别了 城镇的商业区
ここで私は影を失くして 夢を失くした
在这儿 我丢失了影子 丢失了梦想
不是到这那是去哪
ここじゃないどこかへ
去一个无人知晓之地
誰も知らないどこかへ
用新的名字
新しい名前で
「这样就够了哟...」跃上夜行列车
在窗子的对面 你看 回忆渐行渐远
「これでいいんだよ…」飛び乗った夜行列車で
「这样就够了吧?」至今还相隔甚远的你
窓の向こう 思い出が ほら 離れてゆくよ
想被你注意 想被你注意
「これでいいよね?」今はまだ遠いあなたに
我没有什么可以失去 什么也没有
気付いてほしい 気付いてほしいよ ねえ
永别了 泛红的路灯 我的心到底丢失在何处?
I have nothing to lose, nothing to lose at all
抱歉 虽不想留妈妈您独自一人
更甚如今的我在等待着
さよなら 赤い街灯 どこで私は心失くした?
不是到这那是去哪
ごめんね ママを一人にしたくないけど
去那一无所求的远方
今よりマシな私が待ってる
在空荡荡的包里
「这样就够了哟...」
ここじゃないどこかへ
跃上夜行列车 在黑夜中就此前行
何もいらない 彼方へ
带走的只有悲伤吧?
空っぽの鞄で
「这样就够了吧?」
现在更加不安的我 希望你能原谅
「これでいいんだよ…」
希望你能原谅我
飛び乗った夜行列車は夜を進む
我没有什么可以失去 什么也没有
悲しみだけを運んでいくの?
不是到这那是去哪
「これでいいよね?」
去一个无人知晓之地
今さら不安な私を許してほしい
只有稍许的光芒
許してほしいよ ねえ
「这样就够了哟...」跃上夜行列车
I have nothing to lose, nothing to lose at all
你看 连从脸上滑落的泪水 也渐行渐远
「这样就够了吧?」至今还相隔甚远的你
ここじゃないどこかへ
想被你注意 想被你注意
誰も知らないどこかへ
我没有什么可以失去 什么也没有
ほんのわずかな光
我根本没有什么可以失去
「これでいいんだよ…」飛び乗った夜行列車で
頬をつたう涙すら ほら 離れてゆくよ
「これでいいよね?」今はまだ遠いあなたに
気付いてほしい 気付いてほしいよ ねえ
I have nothing to lose, nothing to lose at all
I have nothing to lose at all
专辑信息