歌词
离开家乡太久, 我如异乡人一般对家一无所知
For too long now I've been a stranger here
那西恩谷的丘壑
To the hills above Glenshane
家乡的山岩与落雨
And your rocks and your rain
沉默的魂灵徘徊在修道院的围墙边
Where the silent souls haunt the Priory walls
风中传来他们的低语: "离开吧,离开吧"
In the wind they sing "Come away, come away"
那潺潺的溪水流向山下的小镇
蜿蜒的柔依河轻声呢喃
To the murmuring stream with the town below
似乎还能听见奥卡汗部落的喧嚣:
And the babbling swell of the winding Roe
"走吧", "去本内迪谷吧"
And you still might hear the great O'Cahan Clan
"平原的猎犬"曾走过这片土地
"Come away", they say "to the Benedy Glen".
他手持宝剑, 踏上孤独的路途
他的血液流淌在每条山溪、每片河谷
Where the Hound of the Plain has walked this land
从这本布拉达山上, 看到正是他的家乡
And the loneliest mile, with a sword in his hand
离开家乡太久, 我如异乡人一般对家一无所知
And his blood runs still, in every stream and glen
那西恩谷的丘壑
And his home can be seen from the Hill Of The Thieves
家乡的山岩与落雨
沉默的魂灵徘徊在修道院的围墙边
For too long now I've been a stranger here
风中传来他们的低语: "离开吧,离开吧"
To the hills above Glenshane
And your rocks and your rain
Where the silent souls haunt the Priory walls
In the wind they sing "Come away, come away"
专辑信息