歌词
I was a highwayman, along the coach roads I did ride
我曾是一个拦路强盗,骑着马等在海岸公路边
With sword and pistol by my side
我一手握着剑,一手放在左轮上
Many a young maid lost her baubles to my trade
太多少女因为我的职业,失去了她们闪闪发光的小饰品
Many a soldier shed his lifeblood on my blade
太多士兵在我的利刃下流尽了生命之血
The bastards hung me in the spring of twenty-five
那帮混球把我绑了起来,那是我二十五岁的春天
But I am still alive
然而我活了下来
I was a sailor, I was born upon the tide
我曾是一名水手,生在波涛起伏中
And with the sea I did abide
我一直和海在一起
I sailed a schooner round the Horn to Mexico
我驾驶着帆船,从好望角一路到墨西哥
I went aloft and furled the mainsail in a blow
我在狂风中爬向船顶,收起了主帆
And when the yards broke off they said that I got killed
当桅杆折断时,他们说我死了
But I am living still
然而我依旧顽强地活着
I was a dam builder, across the river deep and wide
我曾是大坝的建筑者,穿行在又深又宽河流
Where steel and water did collide
就是那钢铁与激流碰撞的地方
A place called Boulder on the wild Colorado
那地方叫做博尔德,在科罗拉多的野外
I slipped and fell into the wet concrete below
我滑倒了,不幸落进了湿的混凝土中
They buried me in that great tomb that knows no sound
他们把我埋葬在巨大的坟墓中,听不见任何声音
But I am still around, I'll always be around and around
然而我依然在这里,我一直生龙活虎的在这里
And around and around and around
就在这里,就是这里,一直在这里
I fly a starship across the Universe divide
我驾驶着宇宙飞船,穿行在宇宙虚空间
And when I reach the other side
我到了另一边
I'll find a place to rest my spirit if I can
我将会找到一个地方,我可以在那里彻底放松我的灵魂,如果我可以的话
Perhaps I may become a highwayman again
或许我还选择做回我的拦路强盗
Or I may simply be a single drop of rain
或者我只做一滴独自落下的雨
But I will remain and I'll be back again
然而我永远都会在这里,我会回来的
And again and again and again and again
一次又一次,一次又一次
专辑信息