歌词
The sun is sleeping quietly
阳光依旧睡的如此安静
Once upon a century
时光穿越了一个世纪
Wistful oceans calm and red
日落时大海的宁静与嫣红
Ardent caresses laid to rest
已经慢慢的褪去了色彩
For my dreams I hold my life
为了我的梦想我愿意付出我的生命
For wishes I behold my night
我向黑夜许愿让我看透一切
The truth at the end of time
我看到了真相
Losing faith makes a crime
它让我对自己的信仰感到迷茫
I wish for this night-time
我期盼着黑夜
to last for a lifetime
能伴着我走到生命的尽头
The darkness around me
黑夜环绕着我
Shores of a solar sea
在这日升日落的海岸
Oh how I wish to go down with the sun
我多么希望能随着日落一去不复返
Sleeping
和你一同
Weeping
感受着悲伤
With you
长眠在一起
Sorrow has a human heart
心灵上的创伤
From my god it will depart
只有靠时间来抹去
I'd sail before a thousand moons
我将随着月光离去
Never finding where to go
去一个没有终点的终点
Two hundred twenty-two days of light
二百二十二天的光明
Will be desired by a night
终会被黑暗取代
A moment for the poet's play
诗人的灵感
Until there's nothing left to say
也终将会被磨灭
I wish for this night-time
我期盼着黑夜
to last for a lifetime
能伴我走到生命的尽头
The darkness around me
黑夜环绕着我
Shores of a solar sea
在这日升日落的海岸
Oh how I wish to go down with the sun
我多么希望能随着日落一去不复返
Sleeping
和你一同
Weeping
感受着悲伤
With you
长眠在一起
我期盼着黑夜
I wish for this night-time
能伴我走到生命的尽头
to last for a lifetime
黑夜环绕着我
The darkness around me
在这日升日落的海岸
Shores of a solar sea
我多么希望能随着日落一去不复返
Oh how I wish to go down with the sun
和你一同
Sleeping
感受着悲伤
Weeping
长眠在一起
With you
专辑信息