歌词
As I roved out on a bright May morning
我漂泊在五月明媚的清晨
To view the meadows and flowers gay
去看草长花开
Whom should I spy but my own true lover
汲汲寻觅我的挚爱身影
As she sat under yon willow tree
一眼望见她坐在柳树下
I took off my hat and I did salute her
我脱下帽子向她敬礼
I did salute her most courageously
我真的鼓起万分勇气向她敬礼
When she turned around well the tears fell from her
她转过来的一刹那泪水翻涌滚落
Saying
False young man, you've deluded me
你这坏男孩,你骗了我
A diamond ring I owned I gave you
我给了你我的钻戒
A diamond ring to wear on your right hand
一枚戴在你右手的钻戒
But the vows you made, love, you went and broke them
但你的誓言,亲爱的,在你走的那一刻你就被你摧毁了
And married the lassie that had the land
你还取了地主家的千金
If I married the lassie that had the land, my love
如果我取了地主家的千金,我的爱人
It's that I'll rue till the day I die
我会后悔至死
When misfortune falls sure no man can shun it
当不幸降临没有人可以躲避
I was blindfolded I'll never deny
我承认只能束手就擒
Now at nights when I go to my bed of slumber
现在每到晚上入睡前
My thoughts of my true love run in my mind
我的挚爱就萦绕在脑海
When I turned around to embrace my darling
当我转过身要去拥抱我的爱人
Instead of gold sure it's brass I find
枕边却空无一人
And I wish the Queen would call home her army
我企盼着女王召回军队
From the West Indies, America and Spain
撤离西印度群岛、美洲和西班牙
And every man to his wedded woman
每个男子都回到妻子身边
In hopes that you and I will meet again
盼着你和我团聚
专辑信息
1.Brian Boru's March
2.The Emigration Tunes
3.On a Bright May Morning
4.As I Roved Out
5.Down by the Sally Gardens
6.The Wind That Shakes the Barley
7.The Star of the County Down
8.The Death of Queen Jane
9.The Parting Glass