歌词
I will twine with my mingles of raven black hair
我会扎起我乌黑的头发
With the roses so red and the lilies so fair
玫瑰多么红 百合多么白
The myrtles so bright with the emerald dew
香桃木挂满了祖母绿般的露珠
And the pale and the leader and eyes look so blue
还有篱笆栅栏和那忧郁的双眼
I will dance, I will sing and my life shall be gay
我会跳舞 我会唱歌 我将一生常乐
I will charm every heart, in his crown I will sway
我会令万众倾倒 令国王不顾江山
I woke from my dream and all idols was clay
我从梦中惊醒 所有神都是黏土做的
And all portions of love then had all flown away
而爱已四分五裂随风飘散
He taught me to love him and promised to love
他教会我爱 也给了我爱的承诺
And cherish me over all others above
爱我高于一切
My poor heart is wondering no misery can tell
我贫瘠的内心纳闷 悲痛难以言说
He left me no warning, no words of farewell
他没有一点点警告 不留一声告别
He taught me to love him and called me his flower
他教会我爱 唤我作他的娇花
That was blooming to cheer him through life's weary hour
含苞欲放为他乏味的时光助兴
How I long to see him and regret the dark hour
我多么渴望再见他一面 共话昔日的悲凉
He's gone and neglected his frail wildwood flower
而他已经走了 娇弱的丛林之花错过了他
专辑信息