歌词
Still searching for my way, the right way to be
长路漫漫 上下求索 前途茫茫 明灯何方
still pondering what I've done
不舍思量 昔日吾为
I'm still thinking what I've said, still finding from within
不舍默想 昔日吾语 不舍追寻 反求诸己
and all that I know is still not enough
世界至大 吾识至寡
I'm being held by the one
阴影笼罩兮
shadow tormenting my soul
扼吾魂魄
the curving neck of a swan
鸿鹄曲项兮
the slow turning of a birds head
灵首转缓
So white its plumes and feathers
其羽无瑕兮 其衿洁白
its breast like the moon in water
其胸皎澄兮 如水之月
silent and tranquil it moves
乘流遨游兮 澹澹乎静
on the river in the calm
万籁俱寂兮 浮于波上
I wander back on familiar roads
徘徊故道兮 辗转反侧
I sense the marks I left on the hills
履迹遗山兮 叹时感怀
I see the cuts and wounds of my deeds
吾行有失兮 伤痕斑驳
they make me muse on life
人生苦思兮 盖无穷已
Up the hill and the mountain
逾嶂 越岭
I look back, I look down
回首 垂目
there flows the River of Death
滚滚冥河从此逝
and here the wind in my hair
唯有长风拂吾发
专辑信息