歌词
经历了十六个春季的窗台边,是被翻开了的相册扉页。
16の春の窓辺で 開いたアルバムの扉
隆冬深夜里的床铺上
真冬の真夜中の床で
是紧握着的柔软手心
にぎったやわらかな手のひら
沾湿了枕头的夜晚,你轻轻抚摸着我的头。
枕ぬらした夜 そっと頭を 撫でてくれた
知道笑颜的含义后就变得成熟了。
笑顔1つ知って 大人になった
依然保留着天真无邪的感觉
無邪気さまだ残して
在这唯一的奇迹之中
2度とないこの 奇跡の中で
坚信着这邂逅的爱
巡り会った愛信じていたから
一望无际的天空 七色的彩虹
真っすぐな空 七色の虹
全部都是和你一起浏览的回忆的一页页
全部あなたと見た思い出のページ
无法忘记其堆叠的那一瞬间
降りつもる一瞬忘れない
虽然没当真
但是那一天说过的话如今依然
空々しく聞いたけれど
将其珍视,“你是我的珍宝”
あの日の言葉今でも
在街上看到的衣服,漂亮的饰品
大切に覚えているよ 「あなたは私の宝物」
你都买给了我
街で見つけた服 おしゃれなアクセ
偶尔也反抗一下吵吵嘴
買ってくれた
没有察觉到话里的那一份温柔
時には逆らって ケンカもしたね
唯一的一生 不会是孤单一人
優しさ気づかなくて
现在才发觉这点 我真是迟钝啊
1つの人生 1人じゃないと
收集起心中的落叶,直到
今気づいたんだバカな私だね
绽放大大的花朵,会一直
心の落葉 集めていつか
用爱之水浇灌,一直……
大きな花咲き誇れるまでいつも
“坚信着此时此刻前进吧”你这么说了一句呢
愛の水与えてずっと…
启程的早晨来临了,我会努力的
所以请原谅,一直以来都无法变得坦率
「今を信じて歩め」と 一言言ったよね
其实比谁都喜欢你呐。
旅立ちの朝が来た 私がんばるから
“谢谢”也无法说出口
但我会在心中祈祷的 让我留在你的身边吧
ごめんねずっと 素直になれずに
最后,你笑了笑。
ほんとは誰より大好きだからね
与耀眼的朝阳互相辉映着。
「ありがとう」の言葉かみしめ
以后的道路无论遇到什么困难,
心から祈るよ側にいさせてね
坚信强大的羁绊翻越前行
最後に1つ 笑ってくれたよ
关上天蓝色的纪念册
まぶしい朝日に良く似合っていた
これからの道 どんな困難
強い絆信じて乗り越えて行く
空色のアルバム閉じた
专辑信息