歌词
校舎に近い店でいつも 語り合って道くさしてた
总是在临近学校的商店 相互交谈闲聊一番
街角にたたずむ姿が 冬の風に溶けていく
街角伫立的身影 融化了冬季的寒风
何度も後ずさりしたけど 壊れかけた日々を背負って
尽管退缩了好多次 但还是背负起将要打破日常的一天
もう一度長い道選んで やれる気はしたんだ
再次选择长长的道路 下定了决心
泣きながら夕暮れ待った 人は皆通り過ぎていく
哭着等待黄昏 人们都已经走过
あの日からあたたかい夢 地図を片手に探し出す
从那天开始的温暖的梦想 单手探索着地图
春風を夢見て 心にうもれたガラス割り
在春风里看见梦想 破碎了湮没心灵的玻璃
僕らは別々の道を 今歩んでいくんだね
我们在不同的道路上 行走着呢
騒がしい午後に見つけた 忘れかけた希望の道に
在吵闹的午后发现 在忘却了希望的路上
どろだらけのくつをみがいて新たな一歩踏む
擦亮满是泥土的鞋子 踏出新的一步
あの時は幼なすぎたね 怖がって抜け出せずにいたよ
那时候真是太幼稚了呢 即使感到恐怖也不要溜走
だけど今誓ったんだよ 春の声を聞けるように
所以现在要许下誓言 仿佛听到春天的声音一样
長い旅路のあとに 人は何を見つけ何を知るの?
在漫长的旅途过后 人们会发现什么知道什么呢
いつか堀り起こせるはずさ 僕らのタイムカプセル
什么时候会崛起的吧 我们的时间胶囊
遠い空の向こう 震える翼広げていこう
在遥远的天空那边 振翅翱翔吧
少しわかった今 強くなれるから
已经略知一二的现在 能够变得强大起来
キラキラ光る波が 冷たい海に帰ったけれど
闪闪发光的波浪 回到了冰冷的海洋
あたたかい日差しがいつか 砂浜に打ち寄せるよ
总有一天这温暖的阳光 会冲刷上岸
僕らが見た映画は あの空につづきがあるから
我们看过的电影 会在那片天空中续写
今この手でつくり上げる あの青さに負けぬように
现在用这双手来完成我们的梦想吧 为了不负那片蔚蓝
あの青さに負けぬように
为了不负那片蔚蓝
专辑信息