歌词
Pourquoi je doute, je doute de moi
为什么我会怀疑,怀疑自己
Je doute de tout ce que je vois
怀疑我看到的一切
J'ai plus confiance, en personne
不再相信任何人
Ils ont changés, n'ont plus les mêmes pensées (nan)
他们已经变了,不再有同样的想法
Tout s'écroule, autour de moi
我周围的一切都都已崩溃
Les gens que j'aime, me déçoivent
所爱的人们,让我失望
C'est plus pareil, plus comme avant
一切不再相同于往日
C'est l'enfer, je n'sais plus quoi faire (Oh nan)
面对炼狱般的一切我不知道该怎么办(哦不)
嚎叫没有任何意义
Crier ne me sert plus à rien
只有歌唱能让我好受些
Chanter est la seule chose qui m'fasse du bien
我愿活在平淡的日子
Je dois vivre le quotidien, le feeling
无所作为
Le feeling de n'être rien
我谁也不羡慕,只是希望取代别人
聊以慰藉
J'n'envie personne, mais j'prendrais bien
我有太多的压力,太多的关注
La place de quelqu'un d'autre, pour être bien
所有这一切都让我恼火,我想要保持自我
J'ai trop de pressions, trop d'attentions
我不知道
Tout ça m'énèrve, j'veux resté moi même (Oh nan)
不再了解自己和曾经的我
Je n'sais pas, et je n'sais plus
让我睡一会儿,我睡不着
Qui je suis, ni qui j'étais
让我清静一下,因为我再也做不到
Laissez moi dormir, je n'y arrive plus
哭喊没有用
Laissez moi tranquille, car je n'en peux plus
只有歌唱令我好受些
我愿活在平淡的日子
Crier ne me sert plus à rien (crier ne me sert plus à rien)
无所作为
Chanter est la seule chose qui m'fasse du bien
我不再拥有能够抗争的力量
Je dois vivre le quotidien, le feeling
我畏惧自我,输了战斗
Le feeling de n'être rien
我失去理智,快告诉我该做什么
J'ai plus la force, la force de me battre
我感到自己什么都不是
J'ai peur de moi, je perds le combat
喊叫毫无意义(哦,哦,哦,哦,哦,哦)
Je perds la tête, dîtes moi c'que j'dois faire
只有歌唱能让我好受些
J'ai, le feeling de n'être rien
我愿活在平淡的日子
Crier ne me sert plus à rien ( Oh oh oh oh oh oh)
无所作为
Chanter est la seule chose qui m'fasse du bien
哭喊不再有用
Je dois vivre le quotidien, le feeling
只有我的儿子令我好受些(令我好受些)
Le feeling de n'être rien
我愿活在平淡的日子
Crier ne me sert plus à rien
无所作为
Mon fils est la seule chose qui m'fasse du bien (qui me fasse du bien)
哭喊没有用
Je dois vivre le quotidien, le feeling
我唯一能做好的是放声歌唱
Le feeling de n'être rien
我愿活在平淡的日子
Crier ne me sert plus à rien
体验一个人的存在
Chanter est la seule chose qui m'fasse du bien (qui m'fasse du bien)
Je dois vivre le quotidien, le feeling
Le feeling d'être quelqu'un...
专辑信息