歌词
O Fortuna
哦,命運!
velut luna
如月亮一般
statu variabilis,
變幻無常
semper crescis
始終滿盈
aut decrescis;
或又虛虧
vita detestabilis
這可惡的生活
nunc obdurat
時而冷酷
et tunc curat
時而貼心
ludo mentis aciem,
當作遊戲一般
egestatem,
窮困
potestatem
和權力
dissolvit ut glaciem.
被如冰雪般融化
nunc obdurat
時而冷酷
et tunc curat
時而貼心
ludo mentis aciem,
當作遊戲一般
egestatem,
窮困
potestatem
和權力
dissolvit ut glaciem.
被如冰雪般融化
O fortuna variabilis.
哦,善變的命運!
Sors immanis
命運如此可怕
et inanis,
卻又蒼白無力
rota tu volubilis,
滾滾向前的車輪
status malus,
蛇蝎一樣的心腸
vana salus
將幸福變得空洞
semper dissolubilis,
總是化作烏有
obumbrata
藏於陰影
et velata
面蒙黑紗
michi quoque niteris;
給我帶來折磨
nunc per ludum
貫穿整個棋局
dorsum nudum
我裸露的脊背
fero tui sceleris.
獻給你的罪惡
obumbrata
藏於陰影
et velata
面蒙黑紗
michi quoque niteris;
給我帶來折磨
nunc per ludum
貫穿整個棋局
dorsum nudum
我裸露的脊背
fero tui sceleris.
獻給你的罪惡
O fortuna variabilis.
哦,善變的命運!
Sors salutis
將我的健康
et virtutis
與道德情操
michi nunc contraria,
時時摧殘
est affectus
虛耗殆盡
et defectus
疲勞不堪
semper in angaria.
永遠疲於奔命
Hac in hora
就在此刻
sine mora
勿要拖延
corde pulsum tangite
快撥動震顫的琴弦
quod per sortem
因為命運
sternit fortem,
擊敗了勇者
mecum omnes plangite!
所有人同我一起悲呼!
Hac in hora
就在此刻
sine mora
勿要拖延
corde pulsum tangite
快撥動震顫的琴弦
quod per sortem
因為命運
sternit fortem,
擊敗了勇者
mecum omnes plangite!
所有人同我一起悲呼!