優しくしないで'94

歌词
あるとき僕は気付いたんだ。
某个时候我注意到了。
このモラトリアムに出口はないって。
这个青涩的自己没有出口。
まだまだわだかまる。
还存在着隔阂。
流れで辺りはまた変わる。
流淌的河又一次变了。
志は「ここにたしか、、あれ?心無しか。」
志向“的确是在这里 诶?原来是心理作用啊。”
また降り出して固まった地
又一次不打不相识了
なんてハッタリだけまた言って
为什么只是又故弄玄虚地说
「それもらしくてあなたいいね。」 なんてさ。
“这个也很有你的作风啊真不错”什么的。
わかってるでしょ?こーゆー人
你明白的吧?这样的人
身勝手な変人 What’s so me,no?
自私的怪人 What’s so me,no?
テキトーなくらいが丁度いいのは
适当的程度是
適度な愛がそうさせたんだ
给予适当的爱
Show 終わってないよ 主役じゃないと
Show还没有结束哦,不是主角的话
花道は歩けませんて
是走不了花道的
Hippoの一本道には心に花咲かしてくよ
在Hippo的一条路上心中绽放着花朵哦
ありふれた窓から 晴れた空見上げた
从平凡的窗边看到了晴朗的天空
噛み締めた言葉は 優しくしないで
咬紧在嘴边的话是 不要对我温柔啊
バカ丸出し走り出したがまだなしだ宝
傻乎乎地跑了出去但还是没有找到宝物
だから?笑えるくらいどうしようもなくこれが楽しいらしいんです
那又怎么样呢?这样快要笑了出来也没有办法的事让人开心得不得了
コレだったらアレがマシだとか ソレだったらカネがムリだとか
这样做了那就那么做吧 那样做了就没有钱了吧
そんな小さい世界じゃない お前にはまだわからない
不是那么小的世界的话 你还不会明白呢
音の真下、言霊師が子供騙したんだ。
声音的正下方,言灵师欺骗了孩子。
するとお友達が怒り書いた歌詞が泣かせたんだ。
于是朋友愤怒写下的歌词让人流泪了。
きっと騙されて学んだことだってあったろうに。
一定是被骗了才学的吧。
それ諸共消え去った脳味噌空っぽ後遺症
大脑的智慧都消失了的后遗症。
「ああしよう。」「こうしよう。」
“像那样做吧。” “像这样做吧。”
「甘いよ。」「まぁいいよ。」
“太天真了哟。” “算了就这样好啦。”
あからさまな結果全て優しさの代償
明朗的结果全部是温柔的代价。
毎度のお節介 ドンマイって俺のせいかい?
每次多管闲事说什么不要在意 难道都是我的错?
笑顔でパス 迷子の世界で舞う。
微笑着坐在巴士上 在迷路的世界起舞。
ありふれた窓から 晴れた空見上げた
从平凡的窗边看到了晴朗的天空
噛み締めた言葉は 優しくしないで
咬紧在嘴边的话是 不要对我温柔啊
不意に外した腕時計 5分早めた時はなぜ?
不经意间取下的手表 为什么早了5分钟?
Just in time は好きじゃねーつって5分遅れた待ち合わせ
约会时间刚刚好也不乐意 我可是多等了5分钟
アバラから肩に掛けたバック
从肩上挂着的书包里
カメラ出せばいい色シャッターチャンス
拿出相机就是个好的快门机会
その瞬間に飲み込まれてたのさ
拍下了这一瞬间。
飛び出したハズが渦中に
在应该飞出去了的漩涡中
中指立てたヤツらのマスターピース
竖着中指的是那些家伙的杰作
聴けなくて枯れ腐ったハートに問う
听不到向枯萎的心灵质问的回答
この先どうありたいのかを
今后想要怎么办呢
ボロ破けたジーンズの味は
破破烂烂的牛仔裤的味道是
穴から覗くお前自身の価値だ
从洞里窥探到的你自己的价值
優しくしねぇでくれ時に思う
有时候会想不要对我温柔
スピーカーから漏れた秘めたる鼓動
从扬声器中流露出秘密的悸动
本当のコトはいつだって
真正重要的是无论何时
君にとってのもんでいいんだって
对你来说都是好的
街が俺にそっぽ向いたって
即使街道都向着我
こうやって流離って
就像这样流离
また恥かいて 夢企んで
还在会感到羞耻 还在有着梦想
行くぜコズマイメン
去吧废柴
ありふれた窓から 晴れた空見上げた
从平凡的窗边看到了晴朗的天空
噛み締めた言葉は 優しくしないで
咬紧在嘴边的话是 不要对我温柔啊
優しくしないでよ 優しくしないでよ
不要对我温柔哦 不要对我温柔哦
優しくしないでよ 優しくしないでよ
不要对我温柔哦 不要对我温柔哦
優しくしないでよ 優しくしないでよ
不要对我温柔哦 不要对我温柔哦
優しくしないでよ 優しくしないでよ
不要对我温柔哦 不要对我温柔哦
专辑信息
1.優しくしないで'94
2.晩春Clarity
3.La La Funk
4.coffee'n the cup
5.float in the dark
6.灯火
7.O.F.
8.lifeaquatic
9.Nakanaka (MGFのsokosoko mix)
10.intro
11.Onenessthysia
12.outro