歌词
Dites-moi d'où il vient
告诉我你从哪儿来
Enfin je saurai où je vais
最后我会知道该去哪儿
Maman dit que lorsqu'on cherche bien
妈妈说只要你用心找
On finit toujours par trouver
最终总能找到你想要的
Elle dit qu'il n'est jamais très loin
她总支支吾吾地说他从未走远
Qu'il part très souvent travailler
总用他工作出差的理由搪塞我
Maman dit "travailler c'est bien"
妈妈说“工作总是好的”
Bien mieux qu'être mal accompagné
好过不愉快的陪伴
Pas vrai ?
真的么?
Où est ton papa ?
你爸爸在哪儿?
Dis-moi où est ton papa ?
告诉我你爸爸在哪儿?
Sans même devoir lui parler
即使不用和他说
Il sait ce qui ne va pas
他要知道这不对
Ah sacré papa
啊该死的爸爸
Dis-moi où es-tu caché ?
告诉我你藏在哪儿了?
Ça doit, faire au moins mille fois que j'ai
我一定已经数了一千次
Compté mes doigts
我的手指了(数手指是捉迷藏时候孩子的动作)
Où t'es, papaoutai ?
你在哪儿,爸爸你在哪儿?
Où t'es, papaoutai ?
你在哪儿,爸爸你在哪儿?
Où t'es, papaoutai ?
你在哪儿,爸爸你在哪儿?
Où t'es, où t'es où, papaoutai ?
你在哪儿,你在哪儿,爸爸你在哪儿?
Où t'es, papaoutai ?
你在哪儿,爸爸你在哪儿?
Où t'es, papaoutai ?
你在哪儿,爸爸你在哪儿?
Où t'es, papaoutai ?
你在哪儿,爸爸你在哪儿?
Où t'es, où t'es où, papaoutai ?
你在哪儿,你在哪儿,爸爸你在哪儿?
不管你是否相信
Quoi, qu'on y croit ou pas
总有一天我们不再相信
Y aura bien un jour où on y croira plus
总有一天我们都会成为爸爸
Un jour ou l'autre on sera tous papa
而每一天我们总会离开家去工作
Et d'un jour à l'autre on aura disparu
我们会被孩子恨么?
Serons-nous détestables ?
我们会被孩子爱么?
Serons-nous admirables ?
我们只是传递基因还是传递智慧与爱?
Des géniteurs ou des génies ?
告诉我,到底是谁生了那些不负责的人?
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables ?
告诉我啊!看吧
Ah dites-nous qui, tient
所有人都知道怎么生孩子
Tout le monde sait comment on fait les bébés
但没人知道怎么当爸爸
Mais personne sait comment on fait des papas
全知全能的人一定是遗传的吧
Monsieur Je-sais-tout en aurait hérité, c'est ça
要不我咬个手指?(比利时谚语,表示猜测)
Faut l'sucer d'son pouce ou quoi ?
告诉我们你们在哪儿?
Dites-nous où c'est caché, ça doit
我们一定已经,咬了一千次手指了
Faire au moins mille fois qu'on a, bouffé nos doigts
你在哪儿,爸爸你在哪儿?
Où t'es, papaoutai ?
你在哪儿,爸爸你在哪儿?
Où t'es, papaoutai ?
你在哪儿,爸爸你在哪儿?
Où t'es, papaoutai ?
你在哪儿,你在哪儿,爸爸你在哪儿?
Où t'es, où t'es où, papaoutai ?
你在哪儿,爸爸你在哪儿?
Où t'es, papaoutai ?
你在哪儿,爸爸你在哪儿?
Où t'es, papaoutai ?
你在哪儿,爸爸你在哪儿?
Où t'es, papaoutai ?
你在哪儿,你在哪儿,爸爸你在哪儿?
Où t'es, où t'es où, papaoutai ?
你爸爸在哪儿?
告诉我你爸爸在哪儿?
Où est ton papa ?
即使不用和他说
Dis-moi où est ton papa ?
他要知道这不对
Sans même devoir lui parler
啊该死的爸爸
Il sait ce qui ne va pas
告诉我你藏在哪儿了?
Ah sacré papa
我一定已经数了一千次
Dis-moi où es-tu caché ?
我的手指了(数手指是捉迷藏时候孩子的动作)
Ça doit, faire au moins mille fois que j'ai
你爸爸在哪儿?
Compté mes doigts
告诉我你爸爸在哪儿?
Où est ton papa ?
即使不用和他说
Dis-moi où est ton papa ?
他要知道这不对
Sans même devoir lui parler
啊该死的爸爸
Il sait ce qui ne va pas
告诉我你藏在哪儿了?
Ah sacré papa
我一定已经数了一千次
Dis-moi où es-tu caché ?
我的手指了(数手指是捉迷藏时候孩子的动作)
Ça doit, faire au moins mille fois que j'ai
你在哪儿,爸爸你在哪儿?
Compté mes doigts
你在哪儿,爸爸你在哪儿?
Où t'es, papaoutai ?
你在哪儿,爸爸你在哪儿?
Où t'es, papaoutai ?
你在哪儿,你在哪儿,爸爸你在哪儿?
Où t'es, papaoutai ?
你在哪儿,爸爸你在哪儿?
Où t'es, où t'es où, papaoutai ?
你在哪儿,爸爸你在哪儿?
Où t'es, papaoutai ?
你在哪儿,爸爸你在哪儿?
Où t'es, papaoutai ?
你在哪儿,你在哪儿,爸爸你在哪儿?
Où t'es, papaoutai ?
Où t'es, où t'es où, papaoutai ?
专辑信息
1.tous les mêmes
2.carmen
3.Ta fête
4.ave cesaria
5.Papaoutai
6.bâtard
7.moules frites
8.Formidable
9.humain à l'eau
10.quand c'est ?
11.sommeil
12.merci
13.avf