歌词
離れてしまった心と心を
彼此早已分离的两颗心
行き交う朝の喧騒に探した
在清晨交错繁忙的喧嚣中 探寻着
ここでいいからと信号待ちで言う
「就到这里为止吧」等绿灯间隙 你开口说道
見慣れた横顔見えなくなると
熟悉却就快要无法见到的的容颜
始まる前のように
仿佛回到了开始之前
同じ世界に居ないように
仿佛不在同一个世界
できるかな?したくないなぁ
能做得到吗 明明不想这样
失う直前急に現実になって
在即将失去你的时刻
言葉は喉に引っかかって
话语如鲠在喉
青になる動き出す微笑む君が言う
「绿灯了 走吧」你微笑着说道
二度と
不打算
会わないつもりの元気でね
再相见了却对我说「你多保重」
最後に優しさはいらなかったのに
明明不需要最后的温柔
さよならとかじゃあねとかAa ‥
明明「永别啦」「就这样吧」这样的话
糸を切るように離してよね
就足以让我们一刀两断
会えなくなるから元気でと
无法再相见所以脱口而出的保重
最後まで二人思えるなら
若直至最后都是两情相悦
手は離さないままそれでいいのに
就这样牵着手不放开吧 这样的话多好啊
遠くなるいつでも後から寂しくて
望着渐行渐远的你 我总是过后才觉寂寞
終わらせたのは誰?
结束一切的人是谁?
先に目をそらしたのは
又是谁先移开视线?
意地を張ってむきになった私の方で
是固执又意气用事的我吗?
急に愛しさが勝って
突然间爱占据了一切
言葉がやっと声になって
我终于说出了口
赤になるその前に
在变红灯前
君の名を呼びかけた
喊了你的名字
二度と
不打算
会わないつもりの元気でね
再相见了却对我说「你多保重」
そんな優しさが大好きだったことを
曾最爱你的那份温柔
ごめんねとかその前に
「对不起」
言わなくちゃha ‥
必须先说出口
会えなくなるから元気だと
无法再相见 所以说声保重
気付けなくなるから元気だと
想着会慢慢变的不在乎 所以说声保重
さよならとかじゃあねより
比起离别 比起再会
大事な物を教えてくれた
是你教会了我更重要的事情
会わないつもりの元気でね
不打算再见而说出的「你多保重」
言わせるまで分からなくてごめんね
在你你说出这句话前 很抱歉我始终未能理解
点滅する信号が赤になる直前で
在闪烁的信号灯再次变红之前
振り向いて手を振った君はまた
你转过身来挥了挥手
微笑んだ元気でね
再次微笑着说道 「你多保重」
专辑信息