歌词
作詞:奥華子
[length: 05:19.112]
作曲:奥華子
[tool: 歌词滚动姬 https://lrc-maker.github.io]
編曲:佐藤準
グラウンド駆けてくあなたの背中は
空に浮かんだ雲よりも自由で
ノートに並んだ四角い文字さえ
“奔跑在操场上的你的身影”
すべてを照らす光に見えた
“比天空中的白云还要自由”
“就连日记中描述你的文字”
好きという気持ちが分からなくて
“也仿佛照亮一切的光芒”
二度とは戻らないこの時間が
その意味をあたしに教えてくれた
“我曾经不解何谓“喜欢””
“但这段一去不复返的时光”
あなたと過ごした日々を この胸に焼き付けよう
“告诉了我它的含意”
思い出さなくても大丈夫なように
いつか他の誰かを好きになったとしても
“把与你共度的时光铭刻在心底”
あなたはずっと特別で 大切で
“不必刻意回忆也不会把你忘记”
またこの季節が めぐってく
“即使有一天我喜欢上了别人”
“你始终是特别的 重要的”
はじめて二人で話した放課後
“如同这个季节 将循环不息”
誰も知らない笑顔探していた
遠くであなたのはしゃいでる声に
“初次与你聊天的那段放学时光”
なぜだか胸が痛くなったの
“我找回了从未展现过的笑容”
“听到你欢笑的声音远远传来”
変わってゆく事を怖がってたの
“不知为何我的心会隐隐作痛”
ずっと友達のままいれる気がした
終わってく物など無いと思った
“曾经是如此害怕改变”
“还以为我们可以永远都是朋友”
果てしない時間の中で あなたと出会えた事が
“以为世上的事物永远不会结束”
何よりもあたしを強くしてくれたね
夢中でかける明日に辿り着いたとしても
“在漫无止境的时空中与你相遇”
あなたはずっと特別で 大切で
“让我学会了前所未有的坚强”
またこの季節が やってくる
“即使某日我抵达了梦中的明天”
“你始终是特别的 重要的”
いつまでも忘れないと あなたが言ってくれた夏
“如同这个季节 将再次来临”
時間が流れ 今頃あたしは涙がこぼれてきた
“无论何时都不会忘记 自从你如此对我说的夏天”
あなたと過ごした日々を この胸に焼き付けよう
“时光已匆匆流逝过 直到今日 我才不禁暗然落泪”
思い出さなくても大丈夫なように
いつか他の誰かを好きになったとしても
“把与你共度的时光铭刻在心底”
あなたはずっと特別で 大切で
“不必刻意回忆也不会把你忘记”
またこの季節が めぐってく
“即使有一天我喜欢上了别人”
“你始终是特别的 重要的”
专辑信息