歌词
C'est pas seulement ma voix qui chante.
在歌唱的,不仅仅是我的声音
C'est l'autre voix, une foule de voix,
还有另一个,另一群声音
Voix d'aujourd'hui ou d'autrefois,
过去抑或是未来的声音
Des voix marrantes, ensoleilles,
有趣的,充满阳光的声音
Dsespres, merveilles,
迫切的,惊叹的
Voix dchirantes et brises,
撕裂的,破碎的声音
Voix souriantes et affoles,
微笑的,兴奋的声音
Folles de douleur et de gaiet.
充满了痛苦,也充满欢笑
C'est la voix d'un chagrin tout neuf,
这是崭新的悲伤的声音
La voix de l'amour mort ou vif,
已死或新燃的爱情的声音
La voix d'un pauvre fugitif,
一个贫苦难民的声音
La voix d'un noy qui fait plouf.
“扑啦”一声淹死的人的声音
C'est la voix d'une enfant qu'on gifle,
那是被扇巴掌的孩子的声音
C'est la voix d'un oiseau craintif,
那是颤栗着的小鸟的声音
La voix d'un moineau mort de froid
是一只快要冻僵的麻雀
Sur le pav d' la rue d' la joie...
躺在名叫愉悦的马路的人行道上
Et toujours, toujours, quand je chante,
而永远,永远,当我歌唱时
Cet oiseau-l chante avec moi.
那只鸟与我一同歌唱
Toujours, toujours, encore vivante,
永远,永远,生机尚存
Sa pauvre voix tremble pour moi.
它可怜的声音为我颤抖
Si je disais tout ce qu'il chante,
如果我倾诉它歌唱的一切
Tout c'que j'ai vu et tout c'que j'sais,
我见过的,我知道的,一切的一切
J'en dirais trop et pas assez
我会说太多,却还说不完
Et tout a, je veux l'oublier.
不如把它们全部忘记
D'autres voix chantent un vieux refrain.
其他的声音唱着古老的合奏
C'est leur souvenir, c'est plus le mien.
这是他们的回忆,不再属于我
Je n'ai plus qu'un seul cri du cur :
我只剩下一声发自内心的呼喊
"J'aime pas l'malheur ! J'aime pas l'malheur !"
“我不爱厄运!我不爱厄运!”
Et le malheur me le rend bien
而厄运想多猖狂就多猖狂
Mais je l' connais, il m' fait plus peur.
但我知道,它不再使我害怕
Il dit qu'on est maris ensemble.
它说我们必定像恋人一样永不分离
Mme si c'est vrai, je n'en crois rien.
即使这是真的,我也不相信
Sans piti, j'crase mes larmes.
我没有任何怜悯地擦干泪水
Je leur fais pas d'publicit.
我不认为这多么值得宣传
Si on tirait l'signal d'alarme
如果我们拉响警报
Pour des chagrins particuliers,
却只是因为个人的烦恼
Jamais les trains n'pourraient rouler
火车便永远不会开动
Et je regarde le paysage.
而我看着风景
Si par hasard, il est trop laid,
如果它过于丑陋
J'attends qu'il se refasse une beaut
我会等到它重获美好
Et les douaniers du dsespoir
单调的边卫士兵
Peuvent bien ventrer mes bagages,
总是可以弄乱我的行李
Me palper et me questionner,
搜查我,盘问我
J'ai jamais rien dclarer.
我从来都没有什么需要声明
L'amour, comme moi, part en voyage.
爱情,和我一样,都在旅行
Un jour je le rencontrerai.
有一天我将找到它
A peine j'aurai vu son visage,
我看到它面孔的时候
Tout de suite je le reconnatrai...
我会立刻认出它...
专辑信息
1.La Poupee
2.L'Hymne A L'Amour
3.Non, Je Ne Regrette Rien
4.Padam Padam
5.La Foule
6.Cri Du Coeur
7.La Vie En Rose (English version)
8.Milord
9.Heaven Have A Mercy
10.Rien De Rien
11.Mon Dieu
12.Mon Manege A Moi
13.L'Eveil
14.Mon Légionnaire (Piano Solo)
15.Lisieux
16.La Mort De Leplee ("Mon Legionnaire")
17.Apparition
18.L'ABC
19.L'Arrestation ("Mon Legionnaire")
20.L'Idylle
21.Derniere Nuit
22.Mon Homme (interpreted by Jil Aigrot)
23.Les Momes De La Cloche (interpreted by Jil Aigrot)
24.Les Hiboux (interpreted by Jil Aigrot)
25.Fascination (interpreted by Maya Barsoni)
26.Il M'a Vue Nue (interpreted by Mistinguett)
27.Vie En Rose (accordeon)