歌词
On était quelques hommes
我们几个人
Quelques hommes quelques femmes en rêvant de liberté
怀揣自由之梦
On n’était pas à vendre
我们不会被出卖
Mais on pouvait revendre des montagnes d’amitié
哪怕能够卖出我们的友谊之山
Le cœur en bandoulière
悬在你肩上的
Et les bras grand ouvert à tous les étrangers
向陌生人敞开的心
On n’avait pas de peur
没有恐惧
On sentait la chaleur qu’on savait se donner
我们感受到了原来可以给予自己的温暖
Même au fin fond du désert
即使在沙漠的尽头
On aidait les plus faibles à ne jamais tomber
也向弱者伸出援手 永不堕落
Même au milieu des chimères
哪怕沉睡在梦中
On y croyait plus fort quand le courage manquait
缺乏勇气却更加强大
Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse
为了你们 我年少时的朋友
Quelques soit vos histoires non n’oubliez jamais
你我的那些故事 请永远不要忘记
Qu’un beau jour nous avions fait ensemble une promesse
那些美好的日子里 我们许下了诺言
S’il n’en reste qu’un nous seront ce dernier
如果只剩一个,我们将坚持到最后
]On était plein d’ardeur
我们充满热情
et on sortait vainqueur de nos pauvres blessures
经过痛苦与创伤
Quand les cœurs étant lourd
每当我们的心感到沉重
on se trouvait toujours une voix qui nous rassure
总能听到使我放心的声音
On avait tant d’envie
我们充满渴望
Qu’on voyait notre vie comme une belle aventure
把生活看成一场美好的冒险
On n’avait pas de maitre
我们没有主宰
La seule à nous soumettre c’était la mer nature
能使我们屈服的 只有无尽的自然之海
Même au fin fond du désert
即使在沙漠的尽头
On aidait les plus faibles et quitte à y rester
也向弱者伸出援手 永不堕落
Même au milieu des chimères
哪怕沉睡在梦中
On y croyait plus fort quand le courage manquait
缺乏勇气却更加强大
Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse
为了你们 我年轻时代的朋友
Quelques soient vos histoire non n’oubliez jamais
你我的那些故事 请永远记在心里
Qu’un beau jour nous avions fait ensemble une promesse
那些美好的日子里 我们许下了诺言
S’il n’en reste qu’un nous seront ce dernier
如果只剩一个,我们将坚持到最后
Même au fin fond du désert
即使在沙漠的尽头
On aidait les plus faibles à ne jamais tomber
也向弱者伸出援手 永不堕落
Même au milieu des chimères
哪怕沉睡在梦中
On y croyait plus fort quand le courage manquait
失去勇气还有力量
Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse
为了你们 我年轻时代的朋友
Quelque soit mon histoire non je n’oublie jamais
无论我的故事是什么 我都永远记在心里
Et aujourd’hui encore je refais la promesse
那些美好的日子里 我们许下了诺言
S’il n’en reste qu’un nous seront se dernier
如果只剩一个,我们将坚持到最后
Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse
为了你们 我年轻时代的朋友
Quelques soient vos histoires, ne m’oubliez jamais
无论你的故事是什么 都不要忘记我
Et si un jour je tombe faites moi cette promesse
也许有一天我终于跌倒 请给我这个誓言
S’il n’en reste qu’un vous serez ce dernier
如果只剩一人 你将是最后一个
Ce dernier, ce dernier
最后一个
专辑信息